<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Mandelmus mit gebratenen Äpfeln</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-07-10">2026-07-10</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/bgs-070/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Daz buoch von guoter spîse</title>
          <date when="1350">1350</date>
          <idno type="URI">https://www.uni-giessen.de/de/fbz/fb05/germanistik/absprache/sprachverwendung/gloning/tx/bvgs.htm</idno>
          <note>Transkription: Thomas Gloning, Universität Giessen (Digitale Edition)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="mhd">Mittelhochdeutsch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="bgs-070">
        <head>Mandelmus mit gebratenen Äpfeln</head>
        <div type="original" xml:id="bgs-070-orig" xml:lang="mhd" corresp="#bgs-070-trans">
          <p>Ein mandelmuos.
 So du wilt machen ein mandelmuos, so nim mandelmilch vnd
 brot vnd snide daz wuerfeleht vnd tuo daz in die mandelmilch
 erwelle daz. vnd nim einen apfel vnd snit den wuerfeleht
 den in eime smaltze, vnd tuo daz vf daz mandelmuos. vnd</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="bgs-070-trans" xml:lang="de" corresp="#bgs-070-orig">
          <p>Wenn Ihr ein Mandelmus zubereiten wollt, so nehmt Mandelmilch und Brot. Schneidet das Brot würfelförmig und gebt es in die Mandelmilch, dann lasst es aufkochen. Nehmt sodann einen Apfel, schneidet auch diesen würfelförmig und bratet ihn in etwas pflanzlichem Fett an. Gebt die gebratenen Apfelwürfel auf das Mandelmus.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="mandelmilch">Mandelmilch</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="brot">Altbackenes Brot</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="einen apfel">Apfel</ingredient> - 1</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="eime smaltze">Pflanzliches Öl</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#bgs-070-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Ein süßer Brotbrei in Mandelmilch mit gebratenen Apfelwürfeln - im Geiste der direkte Verwandte von Armen Rittern und Brotpudding, fastenkonform durch die Mandelmilch statt Kuhmilch. Ein naher Vetter ist der Käse-Quark-freie Mandelziger bgs-071 sowie das gleichnamige Mandelmus aus dem Rheinfränkischen (rfk-017), nach Meister Hans (mha-002) und mit Reismehl statt Brot gebunden (m5919-030).

erwelle. Das Brot wird in der Mandelmilch erwellet - aufgekocht und weichgegart, bis es die Flüssigkeit aufgesogen hat und ein dickes Mus entsteht. Kein Backen, kein Stocken - reine Topf-Arbeit am Feuer.

smaltze. Der Apfel wird in eime smaltze verarbeitet - das Verb dafür fehlt an dieser Stelle im Transkript, der engste Zwilling bgs-075 hat hier aber die Vollform „...vnd roest den in eime smaltze“ (rösten/braten), was die Lesart „braten“ gut stützt. In einem Mandelmilch-Gericht (klassische Fastenspeise) ist das pflanzliches Fett - Öl oder Nussöl -, denn tierisches Schmalz wäre fastenwidrig. Außerhalb der Fastenzeit ginge auch Butter oder Schmalz.

Praxis. Etwa zwei Teile Mandelmilch auf einen Teil altbackene Weißbrotwürfel (1-2 cm). Mandelmilch erhitzen, Brot zugeben, aufkochen, dann sanft 10-15 Minuten köcheln, bis ein dickes Mus entsteht, das langsam vom Löffel fällt. Eine Prise Salz hebt die Mandelsüße; eine Messerspitze Zimt oder Ingwer ist zeittypisch und denkbar, auch wenn das knappe Original keine Gewürze nennt. Die Apfelwürfel (ca. 1 cm) in Öl goldbraun und leicht karamellig braten und warm über das Mus geben.</note>
        <note type="gloss" target="#bgs-070-orig" n="mandelmuos" resp="#fyndling">Mandelmus oder -brei, eine häufige Fastenspeise - hier mit Brot zu einem dicken Mus gekocht.</note>
        <note type="gloss" target="#bgs-070-orig" n="erwelle daz" resp="#fyndling">Lass es aufkochen / aufwallen (erwellen) - das Brot gart dabei in der Mandelmilch weich, bis ein Mus entsteht. Nicht „vollenden“.</note>
        <note type="gloss" target="#bgs-070-orig" n="smaltze" resp="#fyndling">Bratfett. Im Mandelmilch-Kontext (Fastenspeise) pflanzliches Öl; außerhalb der Fastenzeit auch tierisches Schmalz oder Butter.</note>
        <note type="gloss" target="#bgs-070-orig" n="den in eime smaltze" resp="#fyndling">Zwischen „snit den wuerfeleht“ und „den in eime smaltze“ fehlt im Transkript das Verb für die Fettbehandlung des Apfels. Der Zwilling bgs-075 hat an derselben Stelle die Vollform „snit den wuerfeleht vnd roest den in eime smaltze“ - die Übersetzung mit „braten“ folgt dieser durch den engsten Zwilling gestützten Lesart.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#bgs-070-orig" n="smaltze" resp="#fyndling">Pflanzliches Öl - das Gericht ist durch die Mandelmilch eine Fastenspeise, in der tierisches Fett vermieden wurde.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
