<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gänse-Eintopf</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-23">2026-06-23</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-030/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-030">
        <head>Gänse-Eintopf</head>
        <div type="original" xml:id="foc-030-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-030-trans">
          <p>GEES IN HOGGEPOT

Take Gees and smyte hem on pecys. cast hem in a Pot do þerto half wyne and half water. and do þerto a gode quantite of Oynouns and erbest. Set it ouere the fyre and couere it fast. make a layour of brede and blode an lay it þerwith. do þerto powdour fort and serue it fort. Hoggepot. Hodge-podge. _Ochepot_. Ms. Ed. No. 22. French, _Hochepot_. Cotgrave. See Junii Enym. v. _Hotch-potch_. couere. Cover.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-030-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-030-orig">
          <p>Nimm Gänse und schneide sie in Stücke. Gib sie in einen Topf und füge halb Wein und halb Wasser hinzu. Gib eine gute Menge Zwiebeln und Kräuter dazu. Stelle den Topf über das Feuer und decke ihn fest zu. Bereite eine Bindung aus Brot und Blut zu und dicke den Eintopf damit an. Füge eine scharfe Gewürzmischung hinzu und serviere ihn scharf.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="Gees">ganze Gans</ingredient> - 1</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="half wyne">Wein</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="half water">Wasser</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="a gode quantite of Oynouns">Zwiebeln</ingredient> - 500 g</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="erbest">gemischte Kräuter</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="brede">altbackenes Brot</ingredient> - 100 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="blode">frisches Tierblut</ingredient> - 200 ml</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="powdour fort">scharfe Gewürzmischung</ingredient> - 1 EL</item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-030-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Ein blutgebundener Gänse-Eintopf - der englische Hoggepot (vom altfranzösischen hochepot, „Schütteltopf", alles in einen Topf). Im Kern ein Schwarzsauer-Verwandter: Geflügel in Wein und Wasser geschmort, am Ende mit einer Brot-Blut-Bindung sämig und tiefdunkel gebunden. Naher Vetter der mittelalterlichen Schwarzsauer- und Pfeffer-Gerichte.

Die Brot-Blut-Bindung. Layour of brede and blode ist die zeittypische Bindung - Brot und Blut, lange vor der Mehlschwitze. Blut bindet bei sanfter Hitze (es enthält Eiweiß, das wie Ei stockt), darf aber niemals kochen, sonst flockt es krümelig aus. Das eingeweichte Brot bringt zusätzlich Körper und mildert die metallische Note. Beides zusammen gibt die charakteristische dunkle, samtige Sauce.

Würze. Powdour fort ist die scharfe Gewürzmischung - Pfeffer, Ingwer, langer Pfeffer, oft Nelken und Muskat. Erbest sind schlicht (gemischte) Kräuter. Das abschließende serue it fort („richte es scharf an") meint heiß auftragen, passt aber zur kräftigen Würzung.

Praxis. Gans in faustgroße Stücke teilen, im eigenen Fett goldbraun anbraten, Zwiebeln (reichlich, ca. 500 g) weich dünsten. Mit halb kräftigem Wein, halb Wasser knapp bedecken, Kräuter dazu, zugedeckt 2-3 Stunden bei milder Hitze schmoren. Für die Bindung 100-150 g altbackenes Brot in etwas Sud einweichen, mit 200-300 ml frischem Blut fein pürieren. Topf vom stärksten Feuer ziehen, etwas heiße Flüssigkeit unter die Blut-Brot-Masse rühren (temperieren), dann unter Rühren in den Eintopf geben und nur noch sanft erwärmen - nicht mehr kochen -, bis er bindet. Powdour fort einrühren, mit einem Schuss Verjus oder Essig die fette Note kontern. Ohne frisches Blut: zerdrückte Blutwurst gibt Farbe und Bindung, verändert aber den Geschmack.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-030-orig" n="Hoggepot" resp="#fyndling">Vom altfranzösischen hochepot („Schütteltopf") - ein Eintopf, in dem alles zusammen gart.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-030-orig" n="layour of brede and blode" resp="#fyndling">Bindung aus Brot und Blut - die zeittypische Sämigmacher-Kombination vor der Mehlschwitze.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-030-orig" n="powdour fort" resp="#fyndling">Scharfe Gewürzmischung (Pfeffer, Ingwer, langer Pfeffer, oft Nelken/Muskat).</note>
        <note type="gloss" target="#foc-030-orig" n="erbest" resp="#fyndling">(Gemischte) Kräuter.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-030-orig" n="couere it fast" resp="#fyndling">Fest zudecken, damit der Topf langsam und feucht schmort.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-030-orig" n="serue it fort" resp="#fyndling">Heiß auftragen (wörtlich „richte es scharf an").</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
