<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gefüllte Teigtaschen mit Gewürzbrühe</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-23">2026-06-23</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-048/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-048">
        <head>Gefüllte Teigtaschen mit Gewürzbrühe</head>
        <div type="original" xml:id="foc-048-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-048-trans">
          <p>TARTLETTES . XX.II

Take pork ysode and grynde it small with safroun, medle it with ayrenn and raisons of coraunce and powdour fort and salt, and make a foile of dowhz and close the fars þerinne. cast þe Tartletes in a Panne with faire water boillyng and salt, take of the clene Flessh withoute ayren &amp; bolle it in gode broth. cast þerto powdour douce and salt, and messe the tartletes in disshes &amp; helde the sewe þeronne. Tarlettes. _Tartletes_ in the process. foile of dowhz, or dowght. A leaf of paste. fars. Forced-meat. helde. Cast.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-048-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-048-orig">
          <p>Nimm gekochtes Schweinefleisch und zerstoße es fein mit Safran. Mische es mit Eiern, Korinthen, scharfer Gewürzmischung und Salz. Mache ein Teigblatt und schließe die Füllung darin ein. Gib die Tartlettes in eine Pfanne mit kochendem Salzwasser. Nimm reines Fleisch ohne Eier und koche es in guter Brühe. Gib milde Gewürzmischung und Salz hinzu. Richte die Tartlettes auf Tellern an und gieße die Brühe darüber.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="pork ysode">gekochtes Schweinefleisch</ingredient> - 500 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="safroun">Safranfäden</ingredient> - 1 Prise</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="ayrenn">Eier</ingredient> - 2</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="raisons of coraunce">Korinthen</ingredient> - 50 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="powdour fort">Gewürzmischung</ingredient> - 1 TL</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="salt">Salz</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="foile of dowhz">Weizenmehl (Typ 405), 1 Ei, 50 ml Wasser, 1 Prise Salz, 2 EL Schmalz</ingredient> - 200 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="clene Flessh withoute ayren">mageres Schweinefleisch</ingredient> - 200 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="gode broth">kräftige Fleischbrühe</ingredient> - 500 ml</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="powdour douce">Gewürzmischung</ingredient> - 1 TL</item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-048-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Gefüllte Teigtaschen, die in Salzwasser gegart und dann in einer gewürzten Fleischbrühe serviert werden - der direkte Vorfahr der gefüllten Pasta in Brühe (Tortellini in brodo, Maultaschen in der Suppe). Die tartletes sind hier keine Backwerke im modernen Sinn, sondern kleine, am Rand verschlossene Teigtaschen mit einer süß-würzigen Fleischfüllung.

Die Füllung. Gekochtes Schweinefleisch wird fein zerstoßen (grynde it small) und mit Ei gebunden, dazu kommen Korinthen (raisons of coraunce, kleine getrocknete Weinbeeren), die scharfe Gewürzmischung powdour fort (Pfeffer, Ingwer, Zimt, ggf. langer Pfeffer) und etwas Safran fürs goldene Aussehen. Die Verbindung von Fleisch, Trockenfrucht und kräftigem Gewürz ist typisch süß-würzig für die englische Hofküche um 1390.

Zweimal Fleisch. Auffällig ist, dass das Rezept zweierlei Fleisch verlangt: das gekochte, zerstoßene Fleisch für die Füllung - und ein separates, mageres Stück clene flessh withoute ayren (reines Fleisch ohne Eier) für die Brühe. Das eierfreie Fleisch sorgt für eine klare, ungebundene Brühe; die Eier blieben in der Füllung, wo sie binden sollen. Die Brühe wird mit der milden Mischung powdour douce (Zucker, Zimt, Ingwer, Muskat) abgeschmeckt und am Ende über die fertigen Teigtaschen gegossen (helde the sewe þeronne).

Praxis. Schweinenacken oder -schulter weich kochen, fein hacken oder durch den Wolf drehen, mit Ei, eingeweichten Korinthen, einer Prise Safran und Pfeffer-Ingwer-Zimt verkneten. Aus 200 g Mehl, 1 Ei, etwas Wasser, Salz und Schmalz einen geschmeidigen Nudelteig kneten, dünn ausrollen, Füllung daraufsetzen, zu Täschchen schließen (Ränder mit Wasser bestreichen und fest andrücken). In siedendem Salzwasser ca. 8-10 Minuten ziehen lassen, bis sie oben schwimmen. Parallel ein mageres Stück Schwein (Lende, Filet) in kräftiger Brühe gar ziehen, die Brühe mit milder Süß-Gewürz-Mischung abschmecken. Teigtaschen auf flachen Tellern anrichten und die heiße Brühe darübergeben.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="tartletes" resp="#fyndling">kleine verschlossene Teigtaschen (nicht Backwerk im modernen Sinn)</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="ysode" resp="#fyndling">gekocht</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="grynde it small" resp="#fyndling">fein zerstoßen (im Mörser)</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="raisons of coraunce" resp="#fyndling">Korinthen (kleine getrocknete Weinbeeren)</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="powdour fort" resp="#fyndling">scharfe Gewürzmischung (Pfeffer, Ingwer, Zimt)</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="foile of dowhz" resp="#fyndling">Teigblatt</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="fars" resp="#fyndling">Füllung (forcemeat)</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="clene Flessh withoute ayren" resp="#fyndling">reines, mageres Fleisch ohne Eier - eigenes Stück für die klare Brühe</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="powdour douce" resp="#fyndling">milde Gewürzmischung (Zucker, Zimt, Ingwer, Muskat)</note>
        <note type="gloss" target="#foc-048-orig" n="helde the sewe þeronne" resp="#fyndling">gieße die Brühe darüber</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
