<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Aal-Hecht-Brühe</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-23">2026-06-23</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-106/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-106">
        <head>Aal-Hecht-Brühe</head>
        <div type="original" xml:id="foc-106-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-106-trans">
          <p>BALLOC  BROTH. C

Take Eelys and hilde hem and kerue hem to pecys and do hem to seeþ in water and wyne so þat it be a litel ouer stepid . do þerto sawge and ooþer erbis with few oynouns ymynced, whan the Eelis buth soden ynowz do hem in a vessel, take a pyke and kerue it to gobettes and seeþ hym in the same broth do þerto powdour gynger galyngale canel and peper, salt it and cast the Eelys þerto &amp; messe it forth. Balloc. _Ballok_, Contents. hilde. skin. on stepid. steeped therein. V. No. 110. few, i.e. a few.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-106-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-106-orig">
          <p>Nimm Aale, häute sie und schneide sie in Stücke. Gib sie in Wasser und Wein zum Sieden, sodass sie knapp bedeckt sind. Füge Salbei und andere Kräuter hinzu, zusammen mit einigen gehackten Zwiebeln. Wenn die Aale gar sind, nimm sie aus dem Sud und stelle sie beiseite. Nimm einen Hecht, schneide ihn in Brocken und koche ihn im selben Sud. Gib Ingwerpulver, Galgant, Zimt und Pfeffer hinzu. Salze den Sud. Füge die Aale wieder hinzu und serviere die Brühe.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="Eelys">Aale</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="water">Wasser</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="wyne">Wein</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="sawge">Salbei</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="ooþer erbis">Andere Kräuter</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="few oynouns ymynced">gehackte Zwiebeln</ingredient> - 1</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="a pyke">Hecht</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="powdour gynger">Ingwerpulver</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="galyngale">Galgantpulver</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="canel">Zimtpulver</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="peper">Pfeffer</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="salt">Salz</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-106-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Ein gewürzter Fischeintopf in einem Wein-Wasser-Sud: zuerst werden gehäutete Aalstücke mit Salbei, Kräutern und Zwiebeln gargezogen, herausgenommen, dann Hecht im selben Sud gekocht, kräftig mit Ingwer, Galgant, Zimt und Pfeffer gewürzt und die Aale zum Servieren wieder zugegeben. Verwandt mit den Hecht-Zwiebel- und Aal-Gerichten des Korpus (sev-066, men-127) und der Spieß-/Schmor-Aalküche Martinos (mar-220).

Die zweistufige Garung ist die Pointe: der Aal gibt seinen Geschmack an den Sud ab und wird geschont (nicht zerkocht), der Hecht zieht in diesem aromatisierten Sud durch. A litel ouer stepid meint, dass der Fisch nur knapp mit Flüssigkeit bedeckt sein soll. Galyngale ist Galgant, eine ingwerverwandte Wurzel.

Der Titel Balloc/Ballok Broth ist dunkel; Pegge (1780) deutet Ballok als 'Contents' (Inhalt), also Bezug auf die Hauptzutaten - diese Deutung ist aber selbst unsicher.

Praxis. Gehäutete Aalstücke (Zuchtware vom Fischhändler, alternativ Wels/Räuchermakrele) in Wasser und Weißwein mit Salbei, etwas Petersilie/Thymian und gehackten Zwiebeln knapp bedeckt garziehen, herausnehmen. Hechtstücke (oder Zander) im selben Sud garen, mit Ingwer-, Galgant-, Zimtpulver und Pfeffer kräftig würzen, salzen. Aale wieder einlegen, kurz durchziehen lassen und als Brühe servieren.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="hilde" resp="#fyndling">häuten</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="kerue hem to pecys" resp="#fyndling">in Stücke schneiden</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="seeþ" resp="#fyndling">sieden/kochen</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="a litel ouer stepid" resp="#fyndling">knapp bedeckt</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="ooþer erbis" resp="#fyndling">andere Kräuter</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="ymynced" resp="#fyndling">gehackt</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="soden ynowz" resp="#fyndling">gar gekocht</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="gobettes" resp="#fyndling">Brocken/Stücke</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="powdour gynger" resp="#fyndling">Ingwerpulver</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="galyngale" resp="#fyndling">Galgant</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="canel" resp="#fyndling">Zimt</note>
        <note type="gloss" target="#foc-106-orig" n="messe it forth" resp="#fyndling">servieren</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#foc-106-orig" n="Balloc / Ballok" resp="#fyndling">Titelwort unsicherer Bedeutung; Pegge deutet es als 'Contents' (Inhalt), also Bezug auf die Hauptzutaten Aal und Hecht</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
