<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Loseyns an Fischtagen</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-07-06">2026-07-06</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-124/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-124">
        <head>Loseyns an Fischtagen</head>
        <div type="original" xml:id="foc-124-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-124-trans">
          <p>LOSEYNS  IN FYSSH DAY. XX.VI

Take Almandes unblaunched and waisthe hem clene, drawe hem up with water. seeþ þe mylke &amp; alye it up with loseyns. cast þerto safroun. sugur. &amp; salt &amp; messe it forth with colyandre in confyt rede, &amp; serue it forth. Loseyns. _Losyns_, Contents.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-124-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-124-orig">
          <p>Nimm unblanchierte Mandeln und wasche sie gründlich. Ziehe sie mit Wasser zu Mandelmilch auf. Koche die Mandelmilch und binde sie mit Loseyns an. Gib Safran, Zucker und Salz hinzu. Serviere das Gericht mit rotem kandiertem Koriander.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="Almandes unblaunched">unblanchierte Mandeln</ingredient> - 200 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="water">Wasser</ingredient> - 500 ml</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="loseyns">Loseyns</ingredient> - 100 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="safroun">Safranfäden</ingredient> - 1 Prise</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="sugur">Zucker</ingredient> - 1 EL</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="salt">Salz</ingredient> - 1 Prise</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="colyandre in confyt rede">roter kandierter Koriander</ingredient> - 1 EL</item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-124-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Eine der frühesten überlieferten Lasagne-Fassungen, hier als Fastenspeise (Fyssh Day): breite Teigblätter, in gesüßter Mandelmilch statt in Brühe oder Käse gegart. Loseyns ist sprachlich direkt das italienische lasagne - die Verwandtschaft zu foc-047 (geschichtete Nudelplatten mit Käse) im selben Buch und zu foc-023 (frühe Pappardelle) ist offensichtlich.

Loseyns als Bindung. Die Teigblätter sind hier nicht nur Einlage, sondern Bindemittel zugleich: beim Garen geben sie Stärke ab und machen die Mandelmilch sämig. Süße (Zucker), Safran und eine Prise Salz machen daraus eine milde, goldene Fasten-Süßspeise.

Colyandre in confyt rede - rot kandierter Koriander. Die Garnitur sind in Zucker kandierte Koriandersamen, rot eingefärbt. Die Farbe kam periodentreu aus rotem Sandelholz (saunders) - nicht aus modernen Behelfsfarben. Eingefärbte Zucker-Konfekte (confyt) waren ein höfischer Tafelschmuck und der direkte Vorläufer der Dragées.

Praxis. 200 g Mandeln (ungeschält) mit 500 ml Wasser zu Mandelmilch ziehen und aufkochen. 100 g dünne Lasagneplatten oder breite Bandnudeln darin gar ziehen, dabei rühren bis es sämig wird. Mit 1-2 EL Zucker, Safran und einer Prise Salz abschmecken. Vor dem Servieren mit rotem kandiertem Koriander bestreuen.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-124-orig" n="Loseyns" resp="#fyndling">Breite Teigblätter aus Weizenteig - sprachlich das spätere 'lasagne'; hier zugleich Einlage und Bindemittel.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-124-orig" n="Fyssh Day" resp="#fyndling">Fastentag, an dem Fleisch verboten war; erlaubt waren Fisch und pflanzliche Speisen - daher die Mandelmilch statt Fleischbrühe.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-124-orig" n="alye it up" resp="#fyndling">Andicken/binden - die Teigblätter geben beim Garen Stärke ab und machen die Mandelmilch sämig.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-124-orig" n="colyandre in confyt rede" resp="#fyndling">Rot kandierte Koriandersamen; die Farbe kam periodentreu aus rotem Sandelholz, nicht aus modernen Behelfsfarben.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
