<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Würzige Brotsauce (Galyntine)</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-20">2026-06-20</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-134/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-134">
        <head>Würzige Brotsauce (Galyntine)</head>
        <div type="original" xml:id="foc-134-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-134-trans">
          <p>GALYNTYNE . XX.VI

Take crustes of Brede and grynde hem smale, do þerto powdour of galyngale, of canel, of gyngyner and salt it, tempre it with vynegur and drawe it up þurgh a straynour &amp; messe it forth. Galyntyne. Galentyne, Contents.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-134-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-134-orig">
          <p>Nimm Brotkrusten und mahle sie fein. Gib Galgantpulver, Zimt und Ingwer hinzu und salze es. Mische die Gewürze mit Essig und ziehe die Masse durch ein Sieb. Serviere die Sauce anschließend.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="crustes of Brede">Brotkrusten</ingredient> - 100 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="powdour of galyngale">Galgantpulver</ingredient> - 1 TL</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="of canel">Zimt</ingredient> - 1 TL</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="of gyngyner">Ingwerpulver</ingredient> - 1 TL</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="salt it">Salz</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="vynegur">Essig</ingredient> - 100 ml</item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-134-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Eine würzige Brotsauce auf Essigbasis - die englische Galyntine, eine der klassischen Begleitsaucen zu Fleisch und Fisch. Eng verwandt mit der französischen galantine-Sauce (vgl. men-282, men-283) und der italienischen peverata: Brot bindet, Essig säuert, warme Gewürze würzen. Im Kern ein mittelalterlicher Brot-Pfeffer.

Achtung Namens-Falle: Galyntine meint hier eine Sauce, nicht die moderne Galantine (gefüllte, in Gelee gestürzte Fleischrolle). Gleicher Wortstamm, völlig anderes Gericht.

Gebunden wird zeittypisch mit fein geriebenen Brotkrusten - das mittelalterliche Standard-Bindemittel, lange vor der Mehlschwitze. galyngale ist Galgant, ein ingwerähnliches, etwas zitrusartig-schärferes Wurzelgewürz; canel Zimt, gyngyner Ingwer. Das Passieren durch ein straynour (Sieb/Tuch) macht die Sauce glatt und höfisch-fein.

Praxis. 100 g Brotkrusten (altbacken) fein reiben oder im Mörser zerstoßen. Je 1 TL Galgant-, Zimt- und Ingwerpulver sowie Salz zugeben. Mit 100-150 ml Weinessig zu einer sämig-flüssigen Sauce verrühren, durch ein Sieb streichen. Kalt oder lauwarm zu Braten und Fisch reichen.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-134-orig" n="Galyngale" resp="#fyndling">Galgant, ein ingwerähnliches Wurzelgewürz mit zitrusartig-schärferer Note - im Mittelalter sehr beliebt.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-134-orig" n="crustes of Brede" resp="#fyndling">Brotkrusten als zeittypisches Bindemittel - die Sauce wird mit Brot gebunden, nicht mit Mehl.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-134-orig" n="straynour" resp="#fyndling">Sieb oder Passiertuch; das Passieren macht die Sauce glatt - der Standard für „höfische" Konsistenz.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#foc-134-orig" n="Galyntyne / Galentyne" resp="#fyndling">Eine würzige Brotsauce. Der Rezepttext beschreibt eindeutig eine flüssige, durch ein Sieb passierte Zubereitung.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
