<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Frittierte Kräuterfladen</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-20">2026-06-20</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-147/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-147">
        <head>Frittierte Kräuterfladen</head>
        <div type="original" xml:id="foc-147-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-147-trans">
          <p>FRYTOUR OF ERBES. XX.VII

Take gode erbys. grynde hem and medle hem with flour and water &amp; a lytel zest and salt, and frye hem in oyle. and ete hem with clere hony. medle. mix.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-147-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-147-orig">
          <p>Nimm gute Kräuter und zerstoße sie fein. Vermische die Kräuter mit Mehl, Wasser, etwas Hefe und Salz zu einem Teig. Erhitze Öl in einer Pfanne oder einem Topf und frittiere die Fladen darin goldbraun. Serviere sie anschließend mit klarem Honig.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="gode erbys">gemischte Kräuter</ingredient> - 100 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="flour">Weizenmehl</ingredient> - 200 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="water">Wasser</ingredient> - 200 ml</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="a lytel zest">frische Hefe oder 2 g Trockenhefe</ingredient> - 5 g</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="salt">Salz</ingredient> - 1 Prise</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="oyle">Pflanzenöl zum Frittieren</ingredient> - 500 ml</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="clere hony">klarer Honig</ingredient> - 100 g</item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-147-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Ein Frytour of Erbes - frittierter Kräuter-Ausbackteig aus der Forme of Cury. Ein dünner, mit gehackten Kräutern grün gesprenkelter Hefeteig wird in heißem Öl ausgebacken und mit Honig gegessen. Direkt verwandt mit den italienischen frittelle (siehe mar-170) und letztlich der Urahn jedes Kräuter-Pfannkuchens und herzhaften Krapfens.

Der Schlüsselbegriff ist zest - im Mittelenglischen (auch gist, giste) schlicht 'Hefe', der Bärme aus der Bierbrauerei. Nicht zu verwechseln mit der modernen Bedeutung 'Zitronenschale'. Die kleine Hefemenge lässt den Teig leicht aufgehen, sodass er beim Frittieren luftig wird.

Gode erbys ('gute Kräuter') ist bewusst offen - jede Mischung aromatischer Küchenkräuter passt. Im Kontext der englischen Küche um 1390 typisch: Petersilie, Salbei, Minze, Ysop, Bohnenkraut.

Praxis. Kräuter fein hacken und mit Mehl, Wasser, der Hefe und etwas Salz zu einem dickflüssigen, gerade noch fließenden Teig (Pfannkuchen-Konsistenz) verrühren. 20-30 Min. abgedeckt gehen lassen. Öl in Topf oder tiefer Pfanne auf ca. 170-180 Grad erhitzen, esslöffelweise kleine Fladen hineingeben und goldbraun ausbacken, auf Küchenpapier abtropfen. Warm mit klarem (flüssigem) Honig beträufelt servieren. Ohne Hefe gelingt ein dichterer, eher pfannkuchenartiger Fladen ebenso.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-147-orig" n="zest" resp="#fyndling">Mittelenglisch für Hefe (auch gist, giste) - der Brauer-Bärme zum Treiben des Teigs. Nicht die moderne 'Zitronenschale'.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-147-orig" n="gode erbys" resp="#fyndling">'Gute Kräuter' - bewusst offene Angabe für eine Mischung aromatischer Küchenkräuter (Petersilie, Salbei, Minze u.a.).</note>
        <note type="gloss" target="#foc-147-orig" n="clere hony" resp="#fyndling">Klarer, flüssiger Honig zum Beträufeln - im Gegensatz zu kristallisiertem.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
