<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Schweinefleisch-Pastete mit Käse</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-21">2026-06-21</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-151/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-151">
        <head>Schweinefleisch-Pastete mit Käse</head>
        <div type="original" xml:id="foc-151-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-151-trans">
          <p>MYLATES OF PORK. XX.VII

Hewe Pork al to pecys and medle it with ayrenn &amp; chese igrated. do þerto powdour fort safroun &amp; pyneres with salt, make a crust in a trape, bake it wel þerinne, and serue it forth. pyneres. Vide Pref.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-151-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-151-orig">
          <p>Hacke das Schweinefleisch in kleine Stücke. Vermenge es mit Eiern und geriebenem Käse. Gib scharfe Gewürzmischung, Safran, Pinienkerne und Salz hinzu. Bereite eine Kruste in einer Pastetenform zu. Backe sie gut darin und serviere sie.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="Pork">Schweinefleisch</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="ayrenn">Eier</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="chese igrated">Geriebener Käse</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="powdour fort">Scharfe Gewürzmischung</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="safroun">Safran</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="pyneres">Pinienkerne</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="salt">Salz</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="a crust">Mürbeteig für eine Pastetenkruste</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-151-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Mylates of Pork - eine gebackene Pastete aus gehacktem Schweinefleisch, Eiern und geriebenem Käse, gewürzt und mit Pinienkernen in einer Teigform gebacken. Im Kern eine herzhafte, quiche-artige Käse-Fleisch-Tarte; eng verwandt mit den Käse-Ei-Pasteten der italienischen und französischen Küche (vgl. mar-047, men-261).

Powdour fort ist die 'scharfe' der beiden klassischen englischen Gewürzmischungen (Gegenstück: powdour douce, die süße). Sie war pfefferbetont - typisch Pfeffer, Ingwer, Zimt, oft langer Pfeffer oder Galgant. Hier sorgt sie für die würzige Tiefe gegen das milde Käse-Ei-Gerüst.

Pyneres sind Pinienkerne - im Spätmittelalter ein gängiger, importierter Luxus, der Süße und Biss in herzhafte Füllungen brachte. Der safroun (Safran) färbt die Masse goldgelb und ist die periodentreue gelbe Speisefarbe.

Eine trape ist die Backform bzw. der freistehende Teigmantel (coffyn), in dem die Masse gebacken wird. Ob essbarer Mürbeteig oder grobe, nur als Form dienende Teighülle - das Rezept schweigt; in der höfischen Praxis wurde oft beides verwendet.

Praxis. Mageres Schweinefleisch fein hacken (oder durchdrehen), mit verquirlten Eiern, reichlich geriebenem festem Käse (alter Gouda, Bergkäse), Pinienkernen, einer Prise Safran, der scharfen Gewürzmischung und Salz zu einer bindenden Masse mischen. In eine mit Mürbeteig ausgelegte Tarte- oder Springform füllen und bei ca. 180 Grad backen, bis die Masse fest und goldbraun ist (40-50 Min.). Wie eine herzhafte Quiche warm oder lauwarm servieren.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-151-orig" n="ayrenn" resp="#fyndling">Mittelenglischer Plural von 'ey' (Ei) - hier: Eier, die die Füllung binden.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-151-orig" n="powdour fort" resp="#fyndling">Die 'scharfe' Gewürzmischung - pfefferbetont (Pfeffer, Ingwer, Zimt, oft Galgant), Gegenstück zur süßen powdour douce.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-151-orig" n="pyneres" resp="#fyndling">Pinienkerne - importierter Luxus, der Süße und Biss in herzhafte Füllungen brachte.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-151-orig" n="trape" resp="#fyndling">Backform bzw. freistehender Teigmantel (coffyn), in dem die Masse gebacken wird.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
