<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Salbei-Frikassee mit Wurst</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-23">2026-06-23</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-156/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-156">
        <head>Salbei-Frikassee mit Wurst</head>
        <div type="original" xml:id="foc-156-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-156-trans">
          <p>SAWGE YFARCED

Take sawge. grynde it and temper it up with ayrenn. a saweyster &amp; kerf hym to gobettes and cast it in a possynet. and do þerwiþ grece &amp; frye it. Whan it is fryed ynowz cast þerto sawge with ayren make it not to harde. cast þerto powdour douce, messe it forth. If it be in Ymber day; take sauge butter &amp; ayrenn. and lat it stonde wel by þe sause , &amp; serue it forth. saweyster. Qu. stonde wel by the sause. Become thick with the sawce.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-156-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-156-orig">
          <p>Nimm Salbei, zerstoße ihn und rühre ihn mit Eiern an. Nimm eine Wurst und schneide sie in Stücke und gib sie in einen kleinen Topf; gib Fett dazu und brate sie. Wenn sie genug gebraten ist, gib den Salbei mit den Eiern hinzu; mach es nicht zu fest. Gib milde Gewürze daran und trage es auf.</p>
          <p>Ist es ein Quatembertag, so nimm Salbei, Butter und Eier und lass es mit der Sauce gut eindicken; dann trage es auf.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="sawge">Frischer Salbei</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="ayrenn">Eier</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="a saweyster">Eine Wurst oder Fleischfarce</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="grece">Schmalz</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="powdour douce">Milde Gewürzmischung</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="butter">Butter</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-156-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Eine in der Pfanne gebratene Salbei-Ei-Speise mit Wurststücken - im Kern ein herzhaftes Salbei-Omelett bzw. eine Frittata mit Wurst, deren Fasten-Variante zur reinen Salbei-Butter-Ei-Speise wird. Verwandt mit den Kräuter-Ei-Pfannen des Korpus (boc-043 Kräuter-Omelett mit Käse).

Saweyster. Eine Wurst (mittelenglisch zu sausister, vgl. frz. saucisse); sie wird in mundgerechte Stücke (gobettes) geschnitten und im Fett angebraten, bevor die Salbei-Ei-Masse dazukommt.

Possynet. Ein kleiner Topf oder Pfännchen mit Füßen - das Standard-Kochgefäß für solche kleinen Pfannengerichte über der Glut.

Make it not to harde. Die Eier sollen cremig-weich stocken, nicht durchbraten und gummig werden - dieselbe Sorgfalt wie bei einem modernen Omelett.

Stonde wel by þe sause. „Mit der Sauce gut eindicken“: die Salbei-Butter-Ei-Masse der Fasten-Variante wird sämig gegart, bis sie bindet - ein dicklicher Rührei-/Saucenzustand.

Ymber day. Quatembertage, die viermal jährlich begangenen kirchlichen Fasttage. An ihnen entfiel das Fleisch (die Wurst), Butter und Eier blieben erlaubt - daher die fleischlose zweite Fassung.

Praxis. Frischen Salbei fein hacken (ein gutes Bund auf 4-6 Eier) und mit den verquirlten Eiern verrühren. Wurst in Scheiben oder Würfel schneiden, in Schmalz oder Butter goldbraun anbraten, dann die Salbei-Ei-Masse angießen und bei mittlerer Hitze cremig stocken lassen, nicht hart braten. Mit etwas milder Gewürzmischung (Zimt, Ingwer, Zucker) abrunden. Für die Fasten-Variante die Wurst weglassen und Salbei, Butter und Eier zu einer dicklichen Eiermasse rühren. Gut am Lager - eine Pfanne über dem Feuer genügt.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-156-orig" n="saweyster" resp="#fyndling">Eine Wurst (mittelenglisch zu sausister); wird in Stücke geschnitten und angebraten.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-156-orig" n="possynet" resp="#fyndling">Ein kleiner Topf oder Pfännchen mit Füßen, das Standardgefäß für kleine Pfannengerichte über der Glut.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-156-orig" n="powdour douce" resp="#fyndling">Die milde Gewürzmischung, typisch Zucker, Zimt, Ingwer - Gegenstück zum scharfen powdour fort.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-156-orig" n="stonde wel by þe sause" resp="#fyndling">„Mit der Sauce gut eindicken“ - die Eiermasse sämig garen, bis sie bindet.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-156-orig" n="Ymber day" resp="#fyndling" ref="https://fyndling.de/rezepte/glossar/#ymber">Quatembertag, kirchlicher Fasttag (viermal jährlich); Fleisch entfiel, Butter und Eier blieben erlaubt.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
