<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gebratener Spinat</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-20">2026-06-20</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/foc-176/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>The Forme of Cury</title>
          <date when="1390">1390</date>
          <idno type="URI">https://www.gutenberg.org/cache/epub/8102/pg8102.txt</idno>
          <note>Transkription: Project Gutenberg (pg8102)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="meo">Mittelenglisch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="foc-176">
        <head>Gebratener Spinat</head>
        <div type="original" xml:id="foc-176-orig" xml:lang="meo" corresp="#foc-176-trans">
          <p>SPYNOCHES  YFRYED

Take Spynoches. perboile hem in seþyng water. take hem up and presse . . . out of þe water and hem in two. frye hem in oile clene. &amp; do þerro powdour. &amp; serue forth. Spynoches. Spinage, which we use in the singular. out of the water. dele _of_; or it may mean, _when out of the water_. hem r. _hewe_.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="foc-176-trans" xml:lang="de" corresp="#foc-176-orig">
          <p>Nimm Spinat. Blanchiere ihn kurz in siedendem Wasser. Nimm ihn heraus und presse das Wasser gut aus. Schneide ihn dann in zwei Teile. Brate ihn in reinem Öl. Gib Gewürzpulver hinzu und serviere.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="Spynoches">Spinat</ingredient> - 500 g</item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="seþyng water">Wasser</ingredient>
            </item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="oile clene">Pflanzenöl</ingredient> - 2 EL</item>
            <item><ingredient en="" commodity="" orig="powdour">Gewürzmischung</ingredient> - 1 TL</item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#foc-176-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Eines der frühesten Spinat-Rezepte überhaupt - spynoches yfryed, gebratener Spinat. Der Ablauf (blanchieren, ausdrücken, in heißem Fett schwenken, würzen) ist exakt der, mit dem auch heute noch Blattspinat als Beilage zubereitet wird; es ist praktisch der direkte Vorfahr des modernen Rahmspinats ohne Rahm.

perboile und ausdrücken. Der Spinat wird nur kurz in siedendem Wasser zusammenfallen gelassen, dann herausgenommen und das Wasser kräftig ausgepresst - sonst spritzt er beim Braten und verwässert. Das ist der entscheidende Handgriff.

powdour. Eine fertige Gewürzmischung der Zeit, ohne nähere Angabe. Zu mildem Gemüse passt eine süßliche powder douce (Ingwer, Zimt, etwas Zucker oder Muskat) besser als die scharfe powder fort; mehr ist nicht festzulegen, beides war gebräuchlich.

Praxis. Frischen Blattspinat (Stiele entfernen) 30-60 Sekunden in sprudelndem Salzwasser blanchieren, sofort herausnehmen, kalt abschrecken und in den Händen oder im Tuch gut auspressen. Grob in zwei, drei Teile schneiden. In reichlich heißem Öl (Olivenöl ist periodengerecht) kurz schwenken, mit einer milden Gewürzmischung würzen und sofort servieren. Eine schnelle, gut lagertaugliche Beilage zu gebratenem Fleisch oder Fisch.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-176-orig" n="Spynoches" resp="#fyndling">Spinat - eine der ältesten englischen Erwähnungen des Gemüses.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-176-orig" n="perboile" resp="#fyndling">Kurz blanchieren/vorkochen, bis der Spinat zusammenfällt.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-176-orig" n="oile clene" resp="#fyndling">Reines (Pflanzen-)Öl, hier zeitgerecht Olivenöl.</note>
        <note type="gloss" target="#foc-176-orig" n="powdour" resp="#fyndling">Fertige Gewürzmischung der Zeit (douce oder fort).</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#foc-176-orig" n="presse ... and hem in two" resp="#fyndling">Schneide ihn in zwei Teile. Der Text hat hier eine Lücke; die Lesart folgt der Ergänzung „hewe hem in two" (schneide sie entzwei), die im Zubereitungskontext zwingend ist.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
