<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Haselnuss-Heilmittel gegen Husten</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-20">2026-06-20</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/kkm-030/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Koch vnd Kellermeysterey von allen Speisen vnd Getrencken</title>
          <date when="1574">1574</date>
          <idno type="URI">https://www.uni-giessen.de/de/fbz/fb05/germanistik/absprache/sprachverwendung/gloning/tx/kochkell.htm</idno>
          <note>Transkription: Thomas Gloning, Universität Giessen (Digitale Edition)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fnhd">Frühneuhochdeutsch</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="kkm-030">
        <head>Haselnuss-Heilmittel gegen Husten</head>
        <div type="original" xml:id="kkm-030-orig" xml:lang="fnhd" corresp="#kkm-030-trans">
          <p>Von Nüssen.

Haselnüs von jrer dürren werm/ bringen Haubtwehe/ entzünden den Magen. Die gestossen/ vnd mit Honigwasser getruncken/ stillen den alten Husten.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="kkm-030-trans" xml:lang="de" corresp="#kkm-030-orig">
          <p>Haselnüsse, wenn sie trocken und warm verzehrt werden, verursachen Kopfschmerzen und entzünden den Magen. Zerstoße die Haselnüsse und trinke sie mit Honigwasser; dies stillt alten Husten.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="Haselnüs">Eine Handvoll Haselnüsse</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="Honigwasser">Eine Tasse Honigwasser</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#kkm-030-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Streng genommen kein Gericht, sondern ein Hausmittel - ein Eintrag aus dem diätetisch-medizinischen Teil des Buches, wie ihn frühneuzeitliche Hausbücher selbstverständlich neben den Kochrezepten führten. Verwandt sind die Haselnuss-Getränke (lait de noisettes) aus anderen Quellen, bei denen zerstoßene Nüsse mit Wasser zu einer Nussmilch verarbeitet werden (vgl. men-301, men-378).

Der Text ist zweigeteilt. Zuerst eine Warnung aus der Säftelehre: Haselnüsse, trocken und "warm" verzehrt, sollen Kopfweh und Magenreizung bringen - die Nuss galt humoral als warm und trocken, im Übermaß also belastend. Dann das eigentliche Mittel: dieselben Nüsse zerstoßen und mit Honigwasser getrunken, sollen "alten", also chronischen Husten stillen.

Dahinter steht ein nachvollziehbarer Gedanke: zerstoßene Nüsse geben ihr Öl an die Flüssigkeit ab, Honig wirkt reizlindernd und einhüllend auf den Rachen - ein Hustensaft-Prinzip, das in der Volksheilkunde bis heute lebt (Honig gegen Halsreizung). Ob die Nuss-Komponente wirkt, sei dahingestellt; der Honig tut es.

Praxis (als historisches Kuriosum, nicht als Arznei). Eine Handvoll Haselnüsse im Mörser fein zerstoßen, mit einer Tasse warmem Honigwasser (1-2 TL Honig in Wasser gelöst) verrühren und trinken. Das ergibt ein mildes, nussig-süßes Getränk. Es ist ein Stück Heilkunde-Geschichte, kein Ersatz für medizinischen Rat.</note>
        <note type="gloss" target="#kkm-030-orig" n="dürren werm" resp="#fyndling">Trocken und warm - in der Säftelehre galt die Haselnuss als warm und trocken, im Übermaß daher belastend.</note>
        <note type="gloss" target="#kkm-030-orig" n="Haubtwehe" resp="#fyndling">Kopfschmerzen.</note>
        <note type="gloss" target="#kkm-030-orig" n="alten Husten" resp="#fyndling">Chronischer, lang anhaltender Husten.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
