<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Eier am Spieß</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-28">2026-06-28</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/mar-189/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Libro de arte coquinaria</title>
          <date when="1465">1465</date>
          <idno type="URI">https://www.uni-giessen.de/de/fbz/fb05/germanistik/absprache/sprachverwendung/gloning/tx/martino2.htm</idno>
          <note>Transkription: Thomas Gloning / Valeria Romanelli, Universität Giessen (Digitale Edition 2004)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="it-med">Frühitalienisch (15. Jh.)</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="mar-189">
        <head>Eier am Spieß</head>
        <div type="original" xml:id="mar-189-orig" xml:lang="it-med" corresp="#mar-189-trans">
          <p>Ova nel speto.

Scalda molto bene il speto et ficca l'ova dentro per longo o per traverso como ti piace, et falle voltare al foco a modo d'arrosto. Et quando ti parono cotte, cavale fora, et mandale ad tavola.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="mar-189-trans" xml:lang="de" corresp="#mar-189-orig">
          <p>Erhitze den Spieß sehr gut. Stecke die Eier darauf, der Länge oder der Breite nach, wie es dir gefällt. Lasse sie über dem Feuer drehen, wie man einen Braten zubereitet. Und wenn sie dir gar erscheinen, nimm sie herunter und serviere sie am Tisch.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="l'ova">Eier</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="gloss" target="#mar-189-orig" n="speto" resp="#fyndling">Bratspieß</note>
        <note type="gloss" target="#mar-189-orig" n="arrosto" resp="#fyndling">Braten / Geröstetes</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#mar-189-orig" n="l'ova" resp="#fyndling">Eier</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
