<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Blässhühner und Ringeltauben mit Kohl</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-28">2026-06-28</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/men-023/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Le Ménagier de Paris</title>
          <date when="1393">1393</date>
          <idno type="URI">https://gitlab.huma-num.fr/bfm/bfm-textes-diffusion/-/raw/main/TEIP5-BFM/menagier.xml</idno>
          <note>Transkription: Base de Français Médiéval, ENS Lyon (Etalab Open License)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fro">Moyen Français</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="men-023">
        <head>Blässhühner und Ringeltauben mit Kohl</head>
        <div type="original" xml:id="men-023-orig" xml:lang="fro" corresp="#men-023-trans">
          <p>Fouques salees de ii jours sont bonnes aux choux. Coulons ramiers aussi; nota que ilz viennent de iii ans en troiz ans.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="men-023-trans" xml:lang="de" corresp="#men-023-orig">
          <p>Salze Blässhühner für zwei Tage; sie sind eine gute Beilage zu Kohl. Auch Ringeltauben eignen sich hierfür. Beachte jedoch, dass diese nur alle drei Jahre zu finden sind.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="Fouques salees de ii jours">Blässhühner</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="Coulons ramiers">Ringeltauben</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="choux">Kohl</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="(implied) sel">Salz</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="gloss" target="#men-023-orig" n="Fouques" resp="#fyndling">Blässhühner (Fulica atra), eine Wasservogelart.</note>
        <note type="gloss" target="#men-023-orig" n="Coulons ramiers" resp="#fyndling">Ringeltauben (Columba palumbus), eine Wildtaubenart.</note>
        <note type="gloss" target="#men-023-orig" n="choux" resp="#fyndling">Kohl, eine häufige Beilage im Mittelalter.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#men-023-orig" n="Fouques" resp="#fyndling">Fouques</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#men-023-orig" n="Coulons" resp="#fyndling">Coulons</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#men-023-orig" n="choux" resp="#fyndling">Kohl</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
