<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gelbes Genesté</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-28">2026-06-28</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/men-114/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Le Ménagier de Paris</title>
          <date when="1393">1393</date>
          <idno type="URI">https://gitlab.huma-num.fr/bfm/bfm-textes-diffusion/-/raw/main/TEIP5-BFM/menagier.xml</idno>
          <note>Transkription: Base de Français Médiéval, ENS Lyon (Etalab Open License)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fro">Moyen Français</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="men-114">
        <head>Gelbes Genesté</head>
        <div type="original" xml:id="men-114-orig" xml:lang="fro" corresp="#men-114-trans">
          <p>Genesté est dit genesté pource qu'il est jaune comme fleur de geneste. Et est jauny de moyeulx d'oeufz et de saffran, et se fait en esté en lieu de civé, et est frit comme dit sera cy apres, fors tant qu'il n'y a nulz ongnons.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="men-114-trans" xml:lang="de" corresp="#men-114-orig">
          <p>Genesté wird so genannt, weil es gelb ist wie die Blüte des Ginsters. Färbe es gelb mit Eigelb und Safran. Bereite es im Sommer zu, anstelle eines Civé. Es wird gebraten, wie später beschrieben wird, nur dass keine Zwiebeln darin enthalten sind.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="moyeulx d'oeufz">Eigelb</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="saffran">Safran</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="gloss" target="#men-114-orig" n="Genesté" resp="#fyndling">Ein Gericht, dessen Name sich von der Ginsterblüte ableitet, da es gelb gefärbt wird.</note>
        <note type="gloss" target="#men-114-orig" n="fleur de geneste" resp="#fyndling">Ginsterblüte, die als Farbvorbild für das Gericht dient.</note>
        <note type="gloss" target="#men-114-orig" n="civé" resp="#fyndling">Ein mittelalterlicher Eintopf oder eine Sauce, typischerweise mit Zwiebeln zubereitet, oft zu Fleisch oder Wild.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#men-114-orig" n="moyeulx d'oeufz" resp="#fyndling">Eigelb</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
