<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Flüssigkeit zum Markieren von Leinen</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-20">2026-06-20</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/men-347/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Le Ménagier de Paris</title>
          <date when="1393">1393</date>
          <idno type="URI">https://gitlab.huma-num.fr/bfm/bfm-textes-diffusion/-/raw/main/TEIP5-BFM/menagier.xml</idno>
          <note>Transkription: Base de Français Médiéval, ENS Lyon (Etalab Open License)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fro">Moyen Français</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="men-347">
        <head>Flüssigkeit zum Markieren von Leinen</head>
        <div type="original" xml:id="men-347-orig" xml:lang="fro" corresp="#men-347-trans">
          <p>Pour faire liqueur pour seigner linge, prenez camboiz (c'est le lymon noir qui est aux deux boutz de l'essieul de la charrecte) et mectez de l'arrement et aliez d'uille et de vinaigre et boulez tout ensemble, et puis chauffez vostre merque et moulliez dedens et asseez dessus vostre linge.</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="men-347-trans" xml:lang="de" corresp="#men-347-orig">
          <p>Um eine Flüssigkeit zum Markieren von Leinen herzustellen, nimm Achsenschmiere - das ist der schwarze Schlamm, der sich an beiden Enden der Wagenachse befindet. Gib schwarzes Pigment hinzu und binde alles mit Öl und Essig. Koche die gesamte Mischung zusammen auf. Erhitze dann dein Brandeisen oder deinen Stempel, tauche ihn in die Flüssigkeit und drücke ihn auf dein Leinen.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="camboiz (c'est le lymon noir qui est aux deux boutz de l'essieul de la charrecte)">Achsenschmiere</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="arrement">Schwarzes Pigment / Tinte</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="uille">Pflanzenöl</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="vinaigre">Weinessig</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#men-347-trans" resp="#fyndling">Was ist das? Kein Gericht, sondern eine Wäschetinte - eine dauerhafte schwarze Markierflüssigkeit, mit der man Leinen kennzeichnete. In großen Haushalten und beim Waschen außer Haus war das nötig, um Eigentum zu markieren; es ist der mittelalterliche Vorläufer des Wäschestempels und der Nameneinnäher.

Das Pigment kommt aus camboiz, der schwarzen Schmiere von den Enden der Wagenachse - ein rußig-fettiger Abrieb aus Schmierfett und Metallstaub, hier als billige, tiefschwarze Farbquelle genutzt. Verstärkt wird sie mit arrement, einem schwarzen Pigment beziehungsweise Tintenstoff (etymologisch verwandt mit lat. atramentum, schwarze Tinte).

Öl und Essig binden die Masse zu einer streichfähigen Tinte; das gemeinsame Aufkochen verbindet die Bestandteile. Die Markierung selbst wird mit einem erhitzten Stempel oder Brandeisen (merque) aufgedrückt, sodass die Farbe in die Faser einzieht und waschfest bleibt.

Umsetzung (Werkstatt, nicht Küche). Wer es nachstellen will, ersetzt die Achsenschmiere durch feinen Ruß oder Kohlenstaub und mischt ihn mit etwas dunkler Tinte, Öl und Essig zu einer streichfähigen Paste; kurz aufkochen. Stempel anwärmen, eintauchen, aufs Leinen drücken.</note>
        <note type="gloss" target="#men-347-orig" n="camboiz" resp="#fyndling">die schwarze Schmiere von den Enden der Wagenachse - rußig-fettiger Abrieb, hier als schwarze Pigmentquelle.</note>
        <note type="gloss" target="#men-347-orig" n="arrement" resp="#fyndling">schwarzes Pigment bzw. Tintenstoff (verwandt mit lat. atramentum, schwarze Tinte) zur Verstärkung der Farbe.</note>
        <note type="gloss" target="#men-347-orig" n="seigner linge" resp="#fyndling">Leinen markieren / kennzeichnen - wörtlich „Leinen bluten lassen", hier im Sinn von dauerhaft brandmarken.</note>
        <note type="gloss" target="#men-347-orig" n="merque" resp="#fyndling">Stempel oder Brandeisen, das erhitzt und in die Tinte getaucht aufs Leinen gedrückt wird.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#men-347-orig" n="seigner linge" resp="#fyndling">Leinen markieren / kennzeichnen - die Funktion der Flüssigkeit, Wäsche dauerhaft zu zeichnen.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
