<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Bohnenmus mit Öl und Gewürzen</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-07-12">2026-07-12</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/mha-028/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Maister Hannsen des von Wirtenberg Koch</title>
          <date when="1460">1460</date>
          <idno type="URI">https://gams.uni-graz.at/o:corema.bs1/TEI_SOURCE.2021-01-15</idno>
          <note>Transkription: Astrid Böhm &amp; Helmut W. Klug, CoReMA TEI-Edition (Uni Graz, 2021, CC BY 4.0); Sekundäredition: Anton Birlinger, Alemannia 1, Bonn 1865 (Public Domain)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fnhd">Frühneuhochdeutsch (alemannisch-schwäbisch, 1460)</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="mha-028">
        <head>Bohnenmus mit Öl und Gewürzen</head>
        <div type="original" xml:id="mha-028-orig" xml:lang="fnhd" corresp="#mha-028-trans">
          <p>Ain guot gemuoss Item ain guot muosz . von ponnen . macht man auch dauon da muostu zue haben oell vnd machs ab mit guotem gewuercz .</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="mha-028-trans" xml:lang="de" corresp="#mha-028-orig">
          <p>Ein gutes Mus. Ebenso macht man auch ein gutes Mus aus Bohnen. Dazu brauchst du Öl, und mach es fertig mit gutem Gewürz.</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="ponnen">Bohnen (Saubohnen)</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="oell">Öl</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="gewuercz">Gewürz</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#mha-028-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Ein schlichtes Bohnenmus mit Öl und Gewürz - der Vorfahre heutiger Bohnenpürees wie mediterraner Fava-/Saubohnenpürees oder deutscher Bohnenmus-Beilagen. Es ist Teil einer kleinen Mus-Serie im Kochbuch des Meisters Hans (mha-025 Milchmus, mha-026 Hanfmus, mha-027 Bohnenmus mit Lauge); mha-028 ist ein eigener Eintrag dieser Serie, keine Fortsetzung eines fremden Rezepts.

Praxis. Der Text selbst nennt nur den letzten Schritt: Öl zugeben und mit gutem Gewürz abschmecken. Das Garen der getrockneten Saubohnen wird vorausgesetzt und ist im vorangehenden Rezept (mha-027) ausführlich beschrieben (Einweichen, Sieden, Enthülsen, Durchreiben) - dieser Item-Eintrag baut inhaltlich darauf auf. Nach dem Garen mit gutem Öl und kräftigem Gewürz (zeittypisch Pfeffer und Ingwer) abschmecken - fertig.</note>
        <note type="gloss" target="#mha-028-orig" n="ponnen" resp="#fyndling">Bohnen, konkret die Saubohne/Ackerbohne (Vicia faba, laut CoReMA-Sachglosse 'broad bean'). Gartenbohnen aus Amerika gab es 1460 in Europa noch nicht.</note>
        <note type="gloss" target="#mha-028-orig" n="Item" resp="#fyndling">Lateinisch für 'ebenso, desgleichen' - verbindet hier die formelhafte Kopfzeile ('Ain guot gemuoss', wörtlich 'ein gutes Mus') mit dem eigentlichen Rezeptkörper innerhalb desselben, eigenständigen Eintrags. Kein Verweis auf ein separates, vorangehendes Rezept: dieselbe Kopfzeile+Item-Struktur findet sich auch in mha-025 (Milchmus) und mha-026 (Hanfmus) mit ganz anderen Zutaten.</note>
        <note type="gloss" target="#mha-028-orig" n="machs ab" resp="#fyndling">'Mach es fertig/ab' - Standardformel für den letzten Würz- und Abschmeckschritt vor dem Servieren.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#mha-028-orig" n="ponnen" resp="#fyndling">Saubohne/Ackerbohne (Vicia faba), gestützt durch die CoReMA-Sachglosse ('broad bean', Wikidata Q61672189).</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
