<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gefüllte Krapfen mit Äpfeln</title>
        <author>Anonymus</author>
        <respStmt>
          <resp>Modernisierung, Übersetzung, Anmerkungen</resp>
          <name xml:id="fyndling">Fyndling.de</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fyndling.de</publisher>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0 (Übersetzung &amp; Anmerkungen)</licence>
        </availability>
        <date when="2026-06-19">2026-06-19</date>
        <idno type="url">https://fyndling.de/rezepte/ri15632-033/</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 15632</title>
          <date when="1460">1460</date>
          <idno type="URI">https://gams.uni-graz.at/o:corema.m10/TEI_SOURCE</idno>
          <note>Transkription: CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages, Helmut W. Klug (Hg.), Universität Graz, Ms. M10 (CC BY 4.0, hdl.handle.net/11471/562.10)</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <schemaRef type="interchangeODD" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.odd"/>
      <schemaRef type="interchangeRNG" url="https://fyndling.de/rezepte-data/tei/fyndling.rng"/>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fnhd">Frühneuhochdeutsch (bairisch, Benediktinerkloster Rott am Inn, 1458/1464)</language>
        <language ident="de">Neuhochdeutsch (Übersetzung)</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="recipe" xml:id="ri15632-033">
        <head>Gefüllte Krapfen mit Äpfeln</head>
        <div type="original" xml:id="ri15632-033-orig" xml:lang="fnhd" corresp="#ri15632-033-trans">
          <p>Item wildu machen gefult kraphen mit apfelen</p>
        </div>
        <div type="translation" xml:id="ri15632-033-trans" xml:lang="de" corresp="#ri15632-033-orig">
          <p>Dieses Rezept besteht im Original nur aus der Überschrift „Willst du gefüllte Krapfen mit Äpfeln machen ..." - danach bricht die Handschrift ab. Auch die wissenschaftliche Edition vermerkt an dieser Stelle ausdrücklich: das erwartete Rezept fehlt. Wie solche Apfel-Krapfen gemacht wurden, zeigen die verwandten Krapfen-Rezepte (siehe unten).</p>
        </div>
        <div type="ingredients">
          <list type="ingredients">
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="kraphen">Teig für Krapfen</ingredient>
            </item>
            <item>
              <ingredient en="" commodity="" orig="apfelen">Äpfel</ingredient>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
      <div type="annotations">
        <note type="preparation_tip" target="#ri15632-033-trans" resp="#fyndling">Welches Gericht ist das? Geplant waren gefüllte Apfel-Krapfen - die Anleitung fehlt aber: im Manuskript steht nur die Überschrift, dann bricht der Text ab (auch die wissenschaftliche Edition bestätigt die Lücke). Wir erfinden hier nichts dazu.

Wie es gegangen wäre. Die unmittelbaren Verwandten zeigen das Verfahren: Äpfel (ggf. mit Birnen) anbraten, mit Ei, Honig/Zucker und Gewürz zu einer Füllung mörsern, in einen Eier-Mehl-Teig einschlagen und in Schmalz ausbacken - siehe die gefüllten Obst-Krapfen kkm-082, die Fasten-Krapfen mit Walnuss-Apfel bgs-060 und das Schwester-Rezept Beeren-Krapfen ri15632-029.</note>
        <note type="gloss" target="#ri15632-033-orig" n="gefult kraphen mit apfelen" resp="#fyndling">‚Gefüllte Krapfen mit Äpfeln' - die Überschrift des Rezepts. Mehr überliefert die Handschrift nicht: der Text bricht nach dem Titel ab (so auch in der wissenschaftlichen Edition vermerkt).</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#ri15632-033-orig" n="apfelen" resp="#fyndling">‚Äpfel' - im Kontext gefüllter Krapfen die eindeutige Lesart.</note>
        <note type="interpretive_choice" target="#ri15632-033-orig" n="Rezeptinhalt" resp="#fyndling">Das Rezept ist unvollständig und enthält nur den Titel; die Handschrift bricht danach ab. Wir rekonstruieren keine Zubereitungsschritte und erfinden keine Zutaten, sondern verweisen für die Methode auf die verwandten Krapfen-Rezepte.</note>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
