Back ArrowZurück zum Rezept ÜbersetzenTranslate

Libro de Arte Coquinaria (Libro de arte coquinaria)

Norditalien, ~1465 · Frühitalienisch (15. Jh.)

Gefüllte Garnelen / Flusskrebse

Moderne Übersetzung

Koche die Garnelen oder Flusskrebse, wie im vorhergehenden Kapitel beschrieben (vermutlich in Salzwasser). Mit der Spitze eines kleinen Messers öffne behutsam den Bauch zwischen den Beinen und entnehme die gesamte Materie, die sich im Bauch, im Schwanz und in den Scheren befindet. Die Materie aus Schwanz und Scheren zerstoße im Mörser mit Mandeln und etwas Rosinen. Zur Eierzeit gibst du zu diesen Zutaten ein oder mehrere Eigelb hinzu, je nach gewünschter Menge, ebenso etwas Käse, etwas fein geschnittene Petersilie und Majoran. Mit dieser Mischung fülle die Garnelen oder Flusskrebse und brate sie langsam und behutsam in gutem Öl, so sanft wie möglich. Sollte es Fastenzeit sein, füge weder Eier noch Käse hinzu.

Wenn du eine Variation der Füllung wünschst, nimm Mandeln, die mit Zucker und Rosenwasser zerstoßen wurden, und fülle damit die Scheren oder die Hälfte der Garnelen / Flusskrebse mit der einen Füllung und die andere Hälfte mit der anderen.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Gamari Garnelen oder Flusskrebse Fischhändler -
materia che hanno nel ventre et in la coda et in le cianche Innereien und Fleisch aus Schwanz und Scheren der Garnelen/Flusskrebse - -
amandole Mandeln - -
un pocha d'uva passa etwas Rosinen - -
un roscio d'ovo o più 1 oder mehr Eigelb - -
un pocho di caso etwas Käse (gerieben) - -
un pocho di petrosillo etwas Petersilie Wochenmarkt -
maiorana Majoran Wochenmarkt -
bono olio gutes Öl (z.B. Olivenöl) - -
zuccaro Zucker - -
acqua rosata Rosenwasser Reformhaus, Online-Gewürzhandel -

fyndling.de/rezepte/mar-236/