Back ArrowZurück zum Rezept ÜbersetzenTranslate

Libro de Arte Coquinaria (Libro de arte coquinaria)

Norditalien, ~1465 · Frühitalienisch (15. Jh.)

Weiße Knoblauchsauce (Agliata Bianca)

Moderne Übersetzung

Nimm sehr gut geschälte Mandeln und lasse sie im Mörser stoßen. Wenn sie zur Hälfte zerstoßen sind, gib die Menge Knoblauch hinzu, die dir angemessen erscheint. Stoße beides sehr gut zusammen im Mörser, wobei du ein wenig frisches Wasser hinzugibst, damit die Masse nicht ölig wird. Dann nimm eine Krume Weißbrot und weiche sie in magerer Fleisch- oder Fischbrühe ein, je nach Fastenzeit. Diese Agliata kannst du zu allen fetten und mageren Zeiten servieren und anpassen, wie es dir gefällt.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
amandole monde molto bene Geschälte Mandeln - -
quella quantità d'aglio che ti pare Knoblauch - -
un pocha d'acqua frescha Frisches Wasser Leitung -
una mollicha di pane biancho Weißbrotkrume - -
brodo magro di carne o di pesce Magere Fleisch- oder Fischbrühe Metzger / Fischhändler Gemüsebrühe für eine vegetarische Variante

fyndling.de/rezepte/mar-117/