Back ArrowZurück zum Rezept ÜbersetzenTranslate

Libro de Arte Coquinaria (Libro de arte coquinaria)

Norditalien, ~1465 · Frühitalienisch (15. Jh.)

Fasten-Blancmanger vom Fisch

Moderne Übersetzung

Um zehn Portionen davon zuzubereiten: Nimm anderthalb Pfund geschälte Mandeln und stoße sie sehr gut im Mörser, wie oben beschrieben. Nimm auch eine Krume von Weißbrot, eingeweicht in weißer Erbsenbrühe. Falls du keine Erbsen hast, kannst du mit einer anderen Brühe aushelfen, indem du ein sehr weißes Brot eine halbe Stunde lang in Wasser kochst und die besagte Krume in dieser Brühe einweichst.

Nimm dann einen guten Seefisch oder einen guten Süßwasserhecht, gekocht und gesotten. Von ihrem festesten und weißesten Fleisch nimm ein halbes Pfund und stoße es sehr gut im Mörser zusammen mit den Mandeln und der Brotkrume, mit etwas Brühe und Orangensaft. Falls du keinen Orangensaft hast, ersetze ihn durch etwas Verjus, füge Rosenwasser hinzu, und ein halbes Pfund geschälten Ingwer mit acht Unzen Zucker.

Alle diese Dinge, gut vermischt und durch ein feines Tuch oder Sieb passiert, gibst du in einen Topf und lässt sie eine Achtelstunde lang kochen, fern vom Feuer, damit sie keinen Rauchgeschmack annehmen; und rühre sie ständig mit dem Löffel um.

Wichtig zur Konsistenz: Was hier entsteht, ist eine hochkonzentrierte Würz- und Bindepaste - keine fertige Suppe. "Per farne dece menestre" (für zehn Suppen) meint das Endprodukt nach dem Verlängern: die Paste wurde in der Schlossküche löffelweise entnommen und mit kochendem Fischsud, Wasser oder Wein zur eigentlichen Suppe aufgegossen. Das erklärt die scheinbar absurden Ingwer-Mengen.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
una libra et meza d'amandole mondate et pista molto bene como è ditto di sopra 1,5 Libra geschälte Mandeln - -
una mollicha di pane biancho mollata in brodo biancho di peselli 100 g Weißbrotkrume, eingeweicht in Erbsenbrühe - -
brodo biancho di peselli Erbsenbrühe - -
un pane bianchissimo 1 Weißbrot - -
acqua Wasser Leitung -
qualche bon pesce di mare, o bon luccio d'acqua dolce cotto allesso 250 g weißes Fischfilet (z.B. Hecht, Kabeljau) Wochenmarkt, Fischhändler -
meza libra 0,5 Libra Fischfleisch (gekocht) - -
un pocho di brodo 100 ml Brühe - -
sucho d'aranci 100 ml Orangensaft - -
un pocho d'agresto 50 ml Verjus Bio-Laden, Feinkostladen, Online-Shop -
acqua rosata 2 EL Rosenwasser Bio-Laden, Online-Shop -
meza libra di zenzevero mondo 0.5 Libra (~165 g) geschälter Ingwer - Konzentrat-Paste-Anteil für 10 spätere Suppen - Wenn man die Paste nach Original verwendet und mit Brühe verlängert: Original-Menge passt. Wenn man die Paste pur als Suppe servieren möchte: 30-50 g (~10%) reichen für moderne Zungen.
octo oncie di zuccharo 8 Unzen Zucker - -

fyndling.de/rezepte/mar-091/