Back ArrowZurück zum Rezept ÜbersetzenTranslate

Libro de Arte Coquinaria (Libro de arte coquinaria)

Norditalien, ~1465 · Frühitalienisch (15. Jh.)

Hagebuttensauce

Moderne Übersetzung

Die Hagebutten sollen etwas grün sein, nicht zu reif und nicht zu unreif. Wenn du sie sehr gut zerstoßen hast, gibst du, wem es beliebt, eine Knoblauchzehe dazu und zerstößt sie mit. Wem es nicht beliebt, lasse den Knoblauch weg. Danach verdünnst du die Masse mit etwas Verjus und passierst sie durch ein feines Tuch oder Sieb.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
li roselli un pocho verdi, et non troppo fatti né troppo maturi Hagebutten (etwas grün, nicht zu reif) Wochenmarkt / Wildsammlung -
una spica d'aglio 1 Knoblauchzehe - -
un pocho de agresto etwas Verjus Feinkostladen / Online-Shop Zitronensaft oder milder Weißweinessig

fyndling.de/rezepte/mar-122/