Libro de Arte Coquinaria (Libro de arte coquinaria)
Fastenbutter aus Mandeln und Hechtbrühe
Moderne Übersetzung
Nimm eine Libra (Pfund) sauberer, sehr gut zerstoßener Mandeln. Mit einem halben Becher Rosenwasser passiere die Mandeln durch ein Seihtuch, sodass sie gut ausgepresst sind. Um die Masse sehr fest zu binden, gib ein wenig Weizenstärke hinzu. Oder, was noch besser ist, verwende stattdessen einen halben Becher Hechtbrühe mit vier Unzen Zucker und wenig Safran, um die Masse gelb zu färben. Passiere alles, wie gesagt, so fest wie möglich. Gib der Masse dann die Form eines Butterlaibs. Stelle sie abends bis zum Morgen an einen sehr kühlen Ort, damit sie fest wird.
Zutaten
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| una libra d'amandole nette et piste molto bene | 1 Libra Mandeln, gemahlen | - | - |
| mezzo bicchiero de acqua rosata | 1/2 Becher Rosenwasser | Reformhaus, Online-Gewürzhandel | - |
| un pocha di farina d'amito | etwas Weizenstärke | - | - |
| un mezo bicchero di brodo di luccio | 1/2 Becher Hechtbrühe | Fischhändler (Hecht), selbst kochen | helle Fischbrühe |
| quattro once di zuccharo | 4 Once Zucker | - | - |
| zafrano pocho | wenig Safranfäden | Supermarkt, Gewürzhandel | - |
Vollständige Version mit Originaltext, Glossar und Anmerkungen: fyndling.de/rezepte/mar-153/
fyndling.de/rezepte/mar-153/