Back ArrowZurück zum Rezept ÜbersetzenTranslate

Registrum Coquine (Registrum Coquine quomodo et qualiter preparantur cibaria per integrum annum)

Päpstliche Kurie, Rom / Konstanz, ~1431-1435 · Mittellatein (frühes 15. Jh.)

Kräutersauce für das Herz

Moderne Übersetzung

Nimm Salbei, Salz, Wein, Safran, Raute und Petersilie. Aus diesen Zutaten bereite eine Sauce, die das Herz gesund hält.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Saluia Salbei - -
sal Salz - -
vinum Wein - -
crocus Safran - -
ruta Raute Gärtnerei, Kräuterhandel -
petrosillum Petersilie - -

Zubereitungshinweis

Welches Gericht ist das? Eine kalte grüne Kräutersauce, gereimt notiert und mit Heilanspruch versehen - eng verwandt mit der mittelenglischen grünen Kräutersauce (foc-136) und der Kräutersauce mit Zimt (hkb-013). Salbei, Raute und Petersilie werden mit Wein, Salz und Safran zu einer würzigen Tischsauce verarbeitet.

Der lateinische Merkvers Ex hiis fit salsa que tenet precordia sana ("aus diesen wird eine Sauce, die das Herz/Innere gesund hält") ordnet das Rezept der mittelalterlichen Diätetik zu: Speisen galten zugleich als Medizin. Ruta (Weinraute) ist die typische "Herz-Kräuter"-Komponente - bitter, herb und sehr sparsam zu dosieren (in der Schwangerschaft meiden).

Crocus (Safran) färbt die Sauce nicht grün, sondern gibt Aroma und gelbe Tönung; das Grün tragen die Kräuter. Mengen und Zubereitungsweg fehlen im Original völlig - die kalte Mörser-Zubereitung ist aus den Schwesterrezepten erschlossen.

Praxis. Eine gute Handvoll Petersilie mit einigen Salbeiblättern und sehr wenig Raute im Mörser oder Mixer fein zerstoßen. Mit etwas Salz, einem Schuss Wein und einer Prise Safran zu einer sämig-grünen Sauce verarbeiten. Roh und kalt zu Fisch, Geflügel und Braten. Raute nur in winzigen Mengen verwenden.

fyndling.de/rezepte/boc-080/