Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Grüne Kräutersauce

The Forme of Cury · England · 1390

Gewürz / SauceGewürz / SauceLagerkücheLagerküche-tauglichEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit15 Min.Portionen4-6 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm Petersilie, Minze, Knoblauch, ein wenig Wilder Thymian und Salbei. Gib eine Prise Zimt, Ingwer und Pfeffer hinzu. Füge Wein, Brot, Essig und Salz bei. Zermahle alles sehr fein mit Safran und serviere die Sauce.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
parsel Petersilie - -
mynt Minze - -
garlek Knoblauch - -
a litul serpell etwas Wilder Thymian - -
sawge Salbei - -
a litul canel etwas Zimt - -
gyngur Ingwer - -
piper Pfeffer - -
wyne Wein - -
brede Brot (altbacken) - -
vynegur Essig - -
salt Salz - -
safroun Safran gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -

Welches Gericht ist das? Eine grüne Kräutersauce - die englische Verde Sawse, ein direkter Verwandter der italienischen salsa verde und der heutigen Frankfurter/grünen Sauce. Eine kalte, ungekochte Sauce aus frischen Kräutern, mit Brot gebunden und mit Essig und Wein gesäuert; gereicht zu Fisch, Geflügel und Braten.

Die grüne Farbe kommt allein aus den Kräutern - parsel (Petersilie), mynt (Minze), serpell (Wilder Thymian, von der Herausgeber-Glosse als „wild thyme" erklärt) und sawge (Salbei). Die Herausgeber-Glosse merkt eigens an, dass trotz des Namens kein Sauerampfer (sorel) enthalten ist.

Der safroun am Schluss steht in der stehenden „würzen-und-färben"-Formel - färbt hier aber nicht grün (Safran ist gelb). In der grünen Sauce wirkt er v. a. als Aroma- und Statusgewürz und bricht das Grün höchstens minimal ins Olivgrüne; das Grün tragen die Kräuter. brede (altbackenes Brot) bindet zeittypisch, gyngur, piper und canel würzen warm.

Praxis. Eine große Handvoll Petersilie, etwas Minze, Salbei und wilden Thymian mit einer Knoblauchzehe im Mörser oder Mixer fein zerstoßen. Eine eingeweichte Scheibe altbackenes Brot, je eine Prise Zimt, Ingwer und Pfeffer, Salz, einen Schuss trockenen Weißwein und Essig zugeben und zu einer sämigen grünen Sauce verarbeiten. Kalt servieren.

Was bedeutet 'grynde it smal' und brauche ich einen Mörser?

'Grynde it smal' bedeutet, die Zutaten sehr fein zu zermahlen. Ein großer Mörser mit Stößel ist die authentische Methode, um Kräuter, Gewürze und Brot zu einer feinen Paste zu verarbeiten. Alternativ kannst du eine Küchenmaschine oder einen Blender verwenden. Für die Gewürze kannst du auch bereits gemahlene Produkte nutzen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Die Zutaten sind robust und gut transportierbar. Die Zubereitung ist einfach und erfordert keine spezielle Ausrüstung außer einem Mörser oder einer Reibe für das Brot und die Gewürze.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus "The Forme of Cury", einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen. Sie wurde um 1390 für die Köche von König Richard II. verfasst und bietet einen tiefen Einblick in die höfische Küche des mittelalterlichen Englands.

Welche Art von Wein soll ich verwenden?

Im Mittelalter wurde oft Weißwein verwendet. Ein trockener Weißwein, der nicht zu dominant im Geschmack ist, passt gut zu dieser Kräutersauce.

VERDE SAWSE Take parsel. mynt. garlek. a litul serpell and sawge, a litul canel. gyngur. piper. wyne. brede. vynegur & salt grynde it smal with safroun & messe it forth. Verde. It has the sound of _Green-sauce_, but as there is no Sorel in it, it is so named from the other herbs. a litul serpell. Wild thyme.
serpell

Wilder Thymian (Quendel) - die Herausgeber-Glosse erklärt ihn ausdrücklich als „wild thyme".

Verde

„Grün" - die Sauce heißt nach ihren grünen Kräutern, obwohl der sonst übliche Sauerampfer (sorel) fehlt.

safroun

Safran steht hier in der stehenden „würzen-und-färben"-Formel, färbt aber nicht grün (Safran ist gelb); er wirkt v. a. als Aroma- und Statusgewürz.

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 67 verso
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 67 verso, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche · ⭐ Gold - vollständig lagerküchentauglich
Frische Kräuter sind gut transportierbar, die Sauce wird nur kalt zerstoßen und verrührt - kein Feuer, nur [Mörser](/rezepte/grundlagen/#moerser){auto} oder Reibe nötig.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.