Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Getrocknete Bohnen mit Speck

The Forme of Cury · England · 1390

LagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10Höfische KücheHofkücheHülsenfrüchteHülsenfrüchte
Zubereitungszeit45 Min.Portionen4 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm Bohnen und trockne sie in einem Darrofen oder in einem Backofen. Schäle sie gut und winne die Hülsen aus. Wasche die Bohnen sauber und gib sie zum Sieden in gute Brühe. Iss sie mit Speck.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
benes Getrocknete Bohnen - -
gode broth Brühe (Fleisch- oder Gemüsebrühe) - -
Bacon Speck - -

Welches Gericht ist das? Ein deftiges Bohnenmus aus getrockneten Acker-/Saubohnen, in Brühe weichgekocht und mit Speck gegessen - der nahrhafte Eintopf des einfachen Haushalts, im Geiste verwandt mit heutigen Bohnenpürees und rustikalen Bohneneintöpfen. Pegge merkt schon 1780 an, dass dies (wie die Nachbarrezepte) ein Gericht des ärmeren Haushalts war.

Benes meint hier die Acker-/Saubohne (Vicia faba), nicht die erst nach 1500 aus Amerika eingeführte Gartenbohne. Das drying in a nost or ovene und das hulle … wyndewe out þe hulk - Darren, Schälen und Worfeln - sind Schritte der Vorratshaltung: getrocknete, enthülste Bohnen sind lange lagerbar und schneller gar. Du musst das nicht selbst tun; geschälte dicke Bohnen gibt es fertig (italienisch fave sgusciate, im türkischen Laden) oder du weichst getrocknete ungeschälte über Nacht ein.

Der Titel Gronden Benes heißt wörtlich "gemahlene Bohnen", meint aber im Kontext - so auch Pegges Glosse - die durch Schälen und Worfeln "bearbeiteten", enthülsten Bohnen, nicht zu Mehl vermahlene. Sie werden ganz gekocht (do hem to seeþ), nicht zu Brei gemahlen.

Praxis. Für 250 g getrocknete Bohnen rechne mit 1 bis 1,5 Litern guter Brühe. Köchle die Bohnen bei milder Hitze sehr lange, bis sie fast zerfallen - Ungeduld ist der häufigste Fehler. Brate den Speck (am besten geräucherter Bauchspeck) separat knusprig aus und gib das ausgelassene Fett zu den Bohnen. Zerdrücke einen Teil grob mit dem Stampfer für ein sämiges Mus, schmecke kräftig mit Salz und Pfeffer ab; ein Schuss Verjus oder milder Weißweinessig am Ende bricht die Deftigkeit. Heiß servieren, mit den knusprigen Speckwürfeln belegt.

Was sind 'Gronden Benes'?

Der Begriff 'Gronden Benes' bedeutet wörtlich 'gemahlene Bohnen', doch im Kontext dieses Rezepts und der Anmerkungen des Herausgebers Pegge bezieht er sich auf Bohnen, die durch Trocknen, Schälen und Worfeln von ihren Hülsen befreit und somit 'verarbeitet' wurden, bevor sie gekocht werden. Sie werden nicht zu Mehl gemahlen, sondern als ganze, enthülste Bohnen zubereitet.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, die aufwendige Vorbereitung des Trocknens, Schälens und Worfelns der Bohnen ist nicht für die Lagerküche geeignet. Diese Schritte müssen zu Hause erledigt werden. Das eigentliche Kochen der vorbereiteten Bohnen in Brühe und das Servieren mit Speck ist jedoch sehr einfach und kann am Lagerfeuer erfolgen.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen, die um 1390 für den Hof König Richards II. verfasst wurde. Obwohl die Sammlung für den königlichen Hof bestimmt war, enthält sie auch einfachere Gerichte wie dieses, das laut dem Herausgeber Pegge typisch für ärmere Haushalte war.

Was bedeuten 'nost' und 'wyndewe' im Rezept?

'Nost' (oder 'ost') bezeichnet einen Darrofen oder eine Darre, also eine Vorrichtung zum Trocknen von Lebensmitteln, oft auch einen einfachen Backofen. 'Wyndewe' bedeutet 'worfeln' oder 'auslesen', ein Verfahren, bei dem die leichteren Hülsen durch Wind oder Bewegung von den schwereren Bohnen getrennt werden.

FOR TO MAKE GRONDEN BENES Take benes and dry hem in a nost or in an Ovene and hulle hem wele and wyndewe out þe hulk and wayshe hem clene an do hem to seeþ in gode broth an ete hem with Bacon. Gronden Benes. Beans ground (y ground, as No. 27. 53. 105.) stript of their hulls. This was a dish of the poorer householder, as also is 4 and 5, and some others. a nost. An ost, or kiln. Vide Gloss. _voce_ Ost. wyndewe. Winnow. gode broth. Prepared beforehand.
nost

Darre/Darrofen (auch "ost"), zum Trocknen der Bohnen für die Vorratshaltung.

wyndewe out þe hulk

Worfeln: die leichten Hülsen im Luftzug von den schweren Bohnen trennen.

Gronden Benes

Wörtlich "gemahlene Bohnen", hier aber "enthülste, bearbeitete Bohnen" - sie werden ganz gekocht, nicht zu Mehl vermahlen.

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 12 recto
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 12 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Über Feuer und Topf gut machbar. Geschälte Bohnen mitbringen (das Trocknen und Schälen ist Vorrats-Vorbereitung, kein Lager-Schritt), dann nur noch lange weichkochen und mit ausgebratenem Speck anrichten.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.