The Forme of Cury · England · 1390
EOWTES OF FLESSH
Take Borage, cool . langdebef . persel . betes. orage . auance . violet . saueray . and fenkel . and whane þey buth sode; presse hem wel smale. cast hem in gode broth an seeþ hem. and serue hem forth. Eowtes. _Lowtes_, No. 88, where, in the process, it is _Rowtes_. Quære the meaning, as Roots does not apply to the matter of the Recipe. In No. 73 it is written _owtes_. Cole, or colewort. Langdebef. Bugloss, buglossum sylvestre. These names all arise from a similitude to an ox's tongue. V. Ms. Ed. No. 43. Persel. Parsley. orage. Orach, _Atriplex_. Miller, Gard. Dict. auance. Fortè Avens. V. Avens, in Gloss. The leaves probably, and not the flower. Savory. Fenkel. Fennil.
Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)
🏕 Lagerküche-Tipp: Die Kräuter können zuhause vorbereitet (gewaschen, grob gehackt) und am Lagerfeuer gekocht und passiert werden. Eine gute Brühe ist essenziell.
Nimm Borretsch, Kohlblätter, Ochsenzunge (Pflanze), Petersilie, Mangoldblätter, Melde, Nelkenwurzblätter, Veilchenblätter, Bohnenkraut und Fenchelkraut. Wenn diese gekocht sind, drücke sie sehr fein. Gib sie in eine gute Brühe und koche sie. Serviere sie dann.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Borage | Eine Handvoll Borretsch | — | — |
| cool | Eine Handvoll Kohlblätter | — | — |
| langdebef | Eine Handvoll Ochsenzunge (Pflanze) | Gärtnerei, Kräuterfachhandel | — |
| persel | Eine Handvoll Petersilie | — | — |
| betes | Eine Handvoll Mangoldblätter | — | Rote Bete Blätter |
| orage | Eine Handvoll Melde | Kräuterfachhandel, Wildsammlung | Spinat |
| auance | Eine Handvoll Nelkenwurzblätter | Kräuterfachhandel, Wildsammlung | Junge Brennnesselblätter |
| violet | Eine Handvoll Veilchenblätter | Garten, Wildsammlung | — |
| saueray | Eine Handvoll Bohnenkraut | — | — |
| fenkel | Eine Handvoll Fenchelkraut | — | — |
| gode broth | 500 ml gute Brühe | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ EOWTES OF FLESSH
Gewählte Lesart: Der Titel 'Eowtes of Flessh' wurde als 'Grünes Kräuterpüree' interpretiert, da das Rezept ausschließlich Kräuter und Brühe listet und keine Fleischzutaten. Der Zusatz 'of Flessh' könnte bedeuten, dass das Gericht zu Fleisch serviert oder mit Fleischbrühe zubereitet wurde.
Andere mögliche Lesart:
⚖ betes
Gewählte Lesart: 'Betes' wurde als Mangoldblätter übersetzt.
Andere mögliche Lesart:
⚖ violet
Gewählte Lesart: 'Violet' wurde als Veilchenblätter übersetzt.
Andere mögliche Lesart:
⚖ presse hem wel smale
Gewählte Lesart: Die Anweisung 'presse hem wel smale' wurde als 'drücke sie sehr fein' übersetzt, was ein Passieren oder Pürieren der gekochten Kräuter impliziert, um eine feine Konsistenz zu erreichen.
Ochsenzunge (Pflanze) ist eine alte Kulturpflanze und kann in gut sortierten Gärtnereien oder bei spezialisierten Kräuterhändlern gefunden werden. Melde und Nelkenwurz sind auch Wildpflanzen, die man mit entsprechender Kenntnis selbst sammeln kann, oder ebenfalls im Kräuterfachhandel erhältlich sind. Als Alternative für Melde kann Spinat verwendet werden, für Nelkenwurzblätter junge Brennnesselblätter.
Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Kräuter können zuhause gewaschen und grob gehackt werden. Am Lager können sie dann in einem Topf über dem Feuer gekocht und anschließend durch ein Sieb oder mit einem Löffel fein gedrückt und in Brühe erhitzt werden.
Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen. Sie wurde um 1390 für den Hof von König Richard II. verfasst und bietet einen tiefen Einblick in die höfische Küche des späten Mittelalters in England.
'Eowtes' ist ein altertümlicher Begriff, dessen genaue Bedeutung umstritten ist. Der Herausgeber des Originaltextes vermutete eine Verbindung zu 'Roots' (Wurzeln), schloss dies aber selbst aus, da das Rezept hauptsächlich Blätter verwendet. Es handelt sich wahrscheinlich um eine Art grünen Kräuterbrei oder -eintopf, der als Beilage oder leichte Speise diente.