The Forme of Cury · England · 1390
GOURDES IN POTAGE
Take young Gowrdes pare hem and kerue hem on pecys. cast hem in gode broth, and do þer to a gode pertye of Oynouns mynced. take Pork soden. grynd it and alye it þer with and wiþ zolkes of ayrenn. do þer to safroun and salt, and messe it forth with powdour douce. kerve. Cut. partye. Party, i.e. quantity.
Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Topf und Feuerstelle. Gekochtes Schweinefleisch kann vorbereitet mitgebracht werden.
Nimm junge Kürbisse, schäle sie und schneide sie in Stücke. Gib sie in eine gute Brühe und füge eine gute Menge gehackter Zwiebeln hinzu. Nimm gekochtes Schweinefleisch, zermahle es und binde den Eintopf damit und mit Eigelb. Gib Safran und Salz hinzu und serviere den Eintopf mit milder Gewürzmischung.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| young Gowrdes | Junge Kürbisse (oder Zucchini) | — | — |
| gode broth | Gute Brühe (Fleischbrühe) | — | — |
| a gode pertye of Oynouns mynced | Eine gute Menge gehackte Zwiebeln | — | — |
| Pork soden | Gekochtes Schweinefleisch | Metzger | — |
| zolkes of ayrenn | Eigelb | — | — |
| safroun | Safran | Apotheke / gut sortierter Supermarkt | — |
| salt | Salz | — | — |
| powdour douce | Milde Gewürzmischung | Bio-Laden / Gewürzhandel | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ partye
Gewählte Lesart: Die Herausgeber des Originaltextes haben 'partye' als 'quantity' (Menge) glossiert. Dies wurde in der Übersetzung als 'Menge' übernommen.
⚖ Gowrdes
Gewählte Lesart: Der Begriff 'Gowrdes' wurde als 'Kürbisse' übersetzt, da dies die gebräuchlichste und allgemeinste Bezeichnung für die im Mittelalter verfügbaren Kürbisgewächse ist.
Andere mögliche Lesart:
Im Mittelalter bezeichnete 'Gourdes' verschiedene Kürbisgewächse, darunter auch Zucchini oder Flaschenkürbisse. Wähle eine Sorte, die sich gut schälen und kochen lässt.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Zutaten sind transportabel und die Zubereitung in einem Topf über offenem Feuer ist problemlos möglich. Das Schweinefleisch kann bereits gekocht mitgebracht werden.
Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen, die um 1390 für den Hof von König Richard II. verfasst wurde. Es bietet einen Einblick in die gehobene mittelalterliche Küche Englands.
'Powdour douce' ist eine milde Gewürzmischung, die im mittelalterlichen England häufig verwendet wurde. Sie besteht typischerweise aus Zucker, Zimt, Ingwer und manchmal Muskatnuss oder Nelken. Du kannst sie selbst mischen oder eine fertige 'milde Gewürzmischung' verwenden.
Der Begriff 'grynd it' bedeutet, das gekochte Schweinefleisch zu zermahlen oder zu einer feinen Paste zu verarbeiten. Im Mittelalter wurde dafür ein großer Fleischmörser verwendet. Heute kannst du dafür einen Fleischwolf oder eine Küchenmaschine nutzen, um eine feine Farce zu erhalten. Wer es authentisch mag, verwendet einen großen Mörser mit schwerem Stößel.