Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gefüllte Hühner in Brühe

The Forme of Cury · England · 1390

GeflügelHauptspeise · GeflügelLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 9/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit75 Min.Portionen2 Hühner für 2-4 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm Hühner und brühe sie ab. Nimm Petersilie und Salbei, ohne weitere Kräuter. Nimm Knoblauch und Trauben und fülle die Hühner damit vollständig. Siede sie dann in guter Brühe, sodass sie leicht darin kochen können. Richte sie an und streue eine milde Gewürzmischung darüber.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Chykenns 2 Hühner Metzger -
parsel Petersilie - -
sawge Salbei - -
garlec 2-3 Zehen Knoblauch - -
grapes 200 g helle, kernlose Trauben - -
gode broth 1-1.5 Liter Hühnerbrühe - -
powdour dowce 2 TL milde Gewürzmischung Gewürzhandel, Online-Gewürzhandel Selbstgemachte Mischung aus Zimt, Ingwer, Muskat, Nelken und Zucker

Welches Gericht ist das? Ganze Hühner, mit Kräutern, Knoblauch und Trauben gefüllt und in Brühe gesotten - der englische Hocchee. Eng verwandt mit der gefüllten Bratgans desselben Buches (foc-029): dieselbe Füllung aus Salbei, Petersilie, Knoblauch und Trauben, hier aber im Sud gegart statt am Spieß gebraten. Ein helles, frühsommerlich-fruchtiges Geflügelgericht.

Die Füllung. Parsel and sawge withoute eny oþere erbes - ausdrücklich nur Petersilie und Salbei, keine weiteren Kräuter; das Rezept legt Wert auf eine klare, reine Kräuternote. Dazu Knoblauch und Trauben. Das stoppe the Chikenns ful (vollständig füllen) und das anschließende sanfte Sieden lassen die Aromen ins Fleisch ziehen.

Hocchee - nicht Hachis. Schon der Quellenkommentar warnt: Hocchee ist trotz des Anklangs nicht das französische hachis (Gehacktes/Hash). Hier sind es ganze gefüllte, gesottene Hühner. Der Name bleibt unsicher; die Sache ist klar.

Praxis. 2 Hühner mit Petersilie, Salbei, 2-3 Knoblauchzehen und ca. 200 g Trauben füllen, Öffnung verschließen. In 1-1,5 l kräftiger Brühe so sieden, dass sie gerade gar ziehen (nicht sprudelnd kochen). Anrichten und mit powdour douce, der milden süßlichen Gewürzmischung (Zimt, Ingwer, etwas Zucker), bestäuben. Zu den Trauben: helle, möglichst kernarme nehmen; sollen sie nicht zerfallen, eher größere wählen oder halbieren.

Was ist 'powdour dowce'?

'Powdour dowce' (mildes Pulver) ist eine mittelalterliche Gewürzmischung, die typischerweise aus Zimt, Ingwer, Muskat, Nelken und einer Prise Zucker besteht. Sie verleiht Gerichten eine süßlich-würzige Note. Du kannst sie fertig im Gewürzhandel kaufen oder selbst mischen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Das Sieden der Hühner kann problemlos in einem großen Topf oder Dutch Oven über offenem Feuer erfolgen. Die Zutaten sind leicht zu transportieren und die Zubereitung ist unkompliziert.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und bekanntesten englischen Rezeptsammlungen. Es wurde um 1390 für die Hofküche von König Richard II. verfasst und bietet einen Einblick in die gehobene mittelalterliche Küche Englands.

Was bedeutet 'Hocchee'?

'Hocchee' ist ein mittelalterlicher Gerichtstyp, dessen genaue Bedeutung nicht eindeutig geklärt ist. Der Herausgeber des Originaltextes merkt an, dass es sich nicht um ein 'Hachis' oder 'Hash' (Hackfleischgericht) handelt. Es bezeichnet hier gefüllte und gesiedete Hühner, möglicherweise eine Art Eintopf oder eine spezielle gefüllte Zubereitung.

CHYKENS IN HOCCHEE Take Chykenns and scald hem. take parsel and sawge withoute eny oþere erbes. take garlec an grapes and stoppe the Chikenns ful and seeþ hem in gode broth. so þat þey may esely be boyled þerinne. messe hem an cast þerto powdour dowce. Hochee. This does not at all answer to the French _Hachis_, or our _Hash_; therefore qu.
Hocchee

Unsicherer Gerichtname; trotz des Anklangs ausdrücklich NICHT das französische hachis (Gehacktes) - hier ganze gefüllte, gesottene Hühner.

withoute eny oþere erbes

Ausdrücklich keine weiteren Kräuter außer Petersilie und Salbei - bewusst klare Kräuternote.

stoppe the Chikenns ful

Die Hühner vollständig füllen.

seeþ hem in gode broth

In guter Brühe sieden lassen.

powdour dowce

Milde, süßliche Gewürzmischung (Zimt, Ingwer, etwas Zucker), zum Bestäuben am Ende.

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 24 recto
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

LesartHocchee

Gewählte Lesart: Gefüllte, gesottene ganze Hühner - der Name ist unsicher, das Verfahren aber eindeutig durch den Rezepttext belegt.

Andere mögliche Lesart:

  • Ein Hackgericht (frz. hachis / engl. hash). - Der Wortanklang legt das nahe, doch schon der Quellenkommentar widerspricht ausdrücklich, und der Text beschreibt ganze gefüllte Hühner - daher nicht zutreffend.

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 24 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Großer Topf über stabilem Feuer genügt - Hühner füllen und sieden ist unkompliziert. Zutaten gut transportierbar.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.