Im Viewer öffnen Translate

Honig-Ingwer-Konfekt

The Forme of Cury · England · 1390

🍯 Nachspeise 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Mittel
⏱ 25 Min.👥 4–6 Personen📖 The Forme of Cury (~1390)

Original — Mittelenglisch

Honig-Ingwer-Konfekt — Originalseite aus The Forme of Cury
Fol. 36 verso, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)

Transkription (Mittelenglisch)

PAYN RAGOUN . XX.III

Take hony suger and clarifie it togydre. and boile it with esy fyre, and kepe it wel fro brennyng and whan it hath yboiled a while; take up a drope þerof wiþ þy fyngur and do it in a litel water and loke if it hong togydre. and take it fro the fyre and do þerto the thriddendele an powdour gyngener and stere it togyder til it bigynne to thik and cast it on a wete table. lesh it and serue it forth with fryed mete on flessh dayes or on fysshe dayes. Payn ragoun. It is not at all explained in the Recipe. Drope. Drop. hong. Hing, or hang. thriddendele. Third part, perhaps, _of brede_, i. e. of bread, may be casually omitted here. V. Gloss. stere. stir. wete. wet.

Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt eine hitzebeständige, glatte Unterlage zum Ausgießen und Abkühlen.

Nimm Honig und Zucker und kläre beides zusammen. Koche es bei milder Hitze und hüte es wohl vor dem Anbrennen. Wenn es eine Weile gekocht hat, nimm einen Tropfen davon mit dem Finger auf, gib ihn in etwas Wasser und prüfe, ob er zusammenhält. Nimm es vom Feuer und gib ein Drittel Ingwerpulver hinzu. Rühre es zusammen, bis es beginnt, dick zu werden. Gieße es auf eine nasse Tafel. Schneide es in Scheiben und serviere es zu gebratenem Fleisch an Fleischtagen oder zu Fisch an Fastentagen.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
hony Honig
suger Zucker
powdour gyngener Ingwerpulver
water Wasser Leitung

Anmerkungen

Payn Ragoun
Ein mittelalterliches Konfekt oder eine Süßigkeit, oft als Beilage serviert.
thriddendele
Ein Drittel. Die genaue Bezugsgröße ist im Originalrezept unklar.
esy fyre
Milde Hitze.
brennyng
Anbrennen.
hong togydre
Zusammenhält (Fadenprobe für Zuckersirup).
lesh
In Scheiben schneiden.
flessh dayes or on fysshe dayes
Fleischtage (Tage ohne Fasten) oder Fastentage (Tage, an denen Fleisch verboten war, aber Fisch erlaubt).

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

thriddendele an powdour gyngener

Gewählte Lesart: Die Mengenangabe wurde als 'ein Drittel Ingwerpulver' übersetzt, da dies die direkte Wort-für-Wort-Entsprechung ist.

Andere mögliche Lesarten:

  • Ein Drittel [einer anderen Zutat, z.B. Brot] und Ingwerpulver. — Der ursprüngliche Herausgeber Samuel Pegge vermutet, dass 'of brede' (Brot) oder eine andere Zutat im Text ausgelassen wurde, was die Menge an Ingwerpulver relativieren würde und eine plausiblere Geschmacksbalance ergäbe.
  • Ein Drittel [einer kleinen Maßeinheit, z.B. Teelöffel] Ingwerpulver. — Dies wäre eine plausible Menge für ein Gewürz, aber die spezifische Maßeinheit ist im Originaltext nicht explizit genannt.

Häufige Fragen

Was ist 'Payn Ragoun'?

'Payn Ragoun' ist eine mittelalterliche Süßigkeit oder ein Konfekt, das aus gekochtem Honig und Zucker mit Ingwer hergestellt wird. Es wurde oft als Beilage zu herzhaften Gerichten serviert, sowohl an Fleischtagen als auch an Fastentagen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Zubereitung erfordert lediglich eine Kochstelle für den Sirup und eine glatte, hitzebeständige Unterlage zum Ausgießen und Abkühlen des Konfekts. Die Zutaten sind leicht zu transportieren.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und bekanntesten englischen Rezeptsammlungen. Es wurde um 1390 für den Hof von König Richard II. verfasst und bietet einen Einblick in die gehobene Küche des mittelalterlichen Englands.

Was bedeutet 'thriddendele' und wie viel Ingwerpulver soll ich verwenden?

Der Begriff 'thriddendele' bedeutet 'ein Drittel'. Das Originalrezept lässt jedoch offen, wovon genau ein Drittel gemeint ist. Der Herausgeber des historischen Textes vermutet, dass eine Bezugsgröße wie 'Brot' im Text ausgelassen wurde. Ein Drittel der Gesamtmenge an Ingwerpulver wäre extrem viel. Für ein ausgewogenes Ergebnis empfehlen wir, 1–2 Teelöffel Ingwerpulver zu verwenden.

← Alle Rezepte