Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Grüner Kräutersalat mit Öl und Essig (Salat)

The Forme of Cury · England · 1390

BeilageBeilageLagerkücheLagerküche-tauglichEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10Höfische KücheHofkücheVeganVegan
Zubereitungszeit15 Min.Portionen4-6 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm Petersilie, Salbei, Knoblauch, Schnittlauch, Zwiebeln, Lauch, Borretsch, Minze, Lauchzwiebeln, Fenchel, Brunnenkresse, Raute, Rosmarin und Portulak. Wasche und reinige sie gründlich. Verlese die Kräuter und zupfe sie mit deinen Händen klein. Mische sie gut mit rohem Pflanzenöl. Gib Essig und Salz hinzu und serviere den Salat.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
persel 1 Handvoll Petersilie - -
sawge 1 Handvoll Salbei - -
garlec 1 Zehe Knoblauch - -
chibolles 1 Handvoll Schnittlauch - -
oynouns 1 kleine Zwiebel - -
leek 1 kleiner Lauch - -
borage 1 Handvoll Borretsch Wochenmarkt Gurkenkraut
myntes 1 Handvoll Minze - -
porrectes 2 Lauchzwiebeln - -
fenel 1 Handvoll Fenchelgrün - -
ton tressis 1 Handvoll Brunnenkresse Wochenmarkt Gartenkresse
rew 1 Handvoll Raute Gärtnerei Petersilie (geschmacklich anders, aber optisch ähnlich)
rosemarye 1 Handvoll Rosmarin - -
purslarye 1 Handvoll Portulak Wochenmarkt Feldsalat
rawe oile 100 ml Pflanzenöl (z.B. Leinöl, Olivenöl) - -
vynegur 50 ml Essig (z.B. Apfelessig, Weinessig) - -
salt Salz nach Geschmack - -

Welches Gericht ist das? Der direkte Vorfahr des modernen grünen Salats: ein gutes Dutzend frischer Küchenkräuter und milder Laucharten, mit der Hand klein gezupft und mit Öl, Essig und Salz angemacht. Dieselbe Kräuterbasis taucht auch in den rohen Kräutersaucen der Zeit auf (vgl. boc-080), hier aber roh als Salat statt zerstoßen als Sauce.

Die Kräuter. Die Liste mischt Würzkräuter (Salbei, Minze, Raute, Rosmarin, Fenchel) mit milden Laucharten (chibolles, porrectes, Zwiebel, Lauch) und saftigen Blättern (Borretsch, Portulak, Brunnenkresse). Rew (Raute) ist sehr bitter und gehört nur in Spuren hinein.

Warum zupfen statt schneiden? Das ausdrückliche „mit den Händen klein zupfen“ schont die zarten Blätter; mit dem Messer würden sie quetschen und am Schnitt schneller braun. Roh angemacht („rawe oile“) bleibt das Öl unerhitzt - ein einfaches Dressing.

Praxis. Je eine Handvoll der verfügbaren Kräuter waschen, trockenschütteln und grob zupfen, dabei Raute sehr sparsam. Mit etwa 100 ml gutem Öl vermengen, dann 2-3 Esslöffel Essig und Salz unterheben und sofort servieren.

Wo bekomme ich Raute, Borretsch, Brunnenkresse und Portulak?

Diese Kräuter sind nicht immer im Supermarkt erhältlich. Am besten findest du sie auf dem Wochenmarkt, in gut sortierten Gärtnereien oder im Bio-Laden. Raute ist geschmacklich sehr intensiv und sollte sparsam verwendet werden. Als Alternative für Brunnenkresse kann man Gartenkresse verwenden, für Portulak Feldsalat und für Borretsch Gurkenkraut.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Es benötigt keine Kochstelle, die Zutaten sind leicht zu transportieren und die Zubereitung ist schnell und unkompliziert. Achte darauf, die frischen Kräuter gut gekühlt zu lagern.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer Sammlung von Kochrezepten, die um 1390 für den Hof von König Richard II. von England verfasst wurde. Es ist eines der ältesten und bekanntesten englischen Kochbücher und gibt Einblicke in die höfische Küche des Spätmittelalters.

Was bedeutet 'rawe oile' im Rezept?

'Rawe oile' bedeutet 'rohes Öl', also ein kaltgepresstes Pflanzenöl, das nicht erhitzt wurde. Im Mittelalter wurden dafür oft Leinöl oder Olivenöl verwendet, die heute noch gute Optionen sind. Es geht darum, ein unverarbeitetes Öl für den Salat zu nutzen.

SALAT. XX.III Take persel, sawge, garlec, chibolles, oynouns, leek, borage, myntes, porrectes , fenel and ton tressis , rew, rosemarye, purslarye , laue and waische hem clene, pike hem, pluk hem small wiþ þyn honde and myng hem wel with rawe oile. lay on vynegur and salt, and serue it forth. Porrectes. Fr. _Porrette_. Ton tressis. Cresses. V. Gloss. Purslarye. Purslain. þyn. thine.
chibolles

Frühlings-/Winterzwiebeln oder Schnittlauch (altfranzösisch ciboule).

porrectes

Junger, dünner Lauch / Lauchzwiebeln (altfranzösisch porrette).

ton tressis

Kresse, hier am ehesten Brunnenkresse (cresses).

rew

Raute - ein sehr intensiv-bitteres Kraut, nur in winzigen Mengen verwenden.

purslarye

Portulak (purslane), ein saftiges, leicht säuerliches Blattgemüse.

pluk hem small wiþ þyn honde

mit den Händen klein zupfen - nicht schneiden, was die Kräuter weniger quetscht und nicht oxidieren lässt.

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 40 verso
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 40 verso, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Kein Feuer nötig, nur zupfen und anmachen. Die frischen Kräuter aber kühl und feucht transportieren, damit sie nicht welken.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.