Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Pomme Dorryle: Vergoldete Fleischbällchen

The Forme of Cury · England · 1390

SchweinHauptspeise · SchweinLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 9/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit75 Min.Portionen4-6 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm das magere Fleisch vom rohen Schwein und hacke es fein. Vermische es mit scharfer Gewürzmischung, Safran und Salz. Gib Korinthen hinzu und forme Bällchen daraus. Benetze die Bällchen gut mit Eiweiß und lasse sie in kochendem Wasser sieden. Nimm sie heraus und stecke sie auf einen Spieß. Brate sie gut. Nimm gemahlene Petersilie und verrühre sie mit Eiern und etwas Mehl. Lasse diese Mischung um den Spieß laufen, sodass die Bällchen damit überzogen werden. Wenn du möchtest, verwende anstelle der Petersilie Safran. Serviere das Gericht.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
þe lire of Pork rawe 500 g mageres Schweinefleisch, roh Metzger -
powdre fort 1 TL scharfe Gewürzmischung - -
safroun 1 Prise Safranfäden Online-Gewürzhandel -
salt 1 TL Salz - -
Raisouns of Coraunce 50 g Korinthen - -
white of ayrenn 2 Eiweiß - -
boillyng water 1 Liter Wasser Leitung -
parsel ygronde 2 EL gemahlene Petersilie - -
ayren 2 Eier - -
a party of flour 2 EL Weizenmehl - -

Welches Gericht ist das? Vergoldete Fleischbällchen am Spieß - Pomme Dorryle, 'goldene Äpfel'. Rohes mageres Schweinefleisch wird fein zerstoßen, gewürzt, mit Korinthen zu Bällchen geformt, in Eiweiß gewendet, in Wasser vorgegart, aufgespießt, gebraten und beim Braten mit einer Petersilien-Ei-Mehl-Mischung übergossen, sodass sie sich grün (oder mit Safran golden) überzieht. Fast wortgleich beschreibt der französische Ménagier dieselben 'Apfelbällchen vom Spieß' (men-255); innerhalb von 'The Forme of Cury' gehört auch foc-173 (Pomme Dorryes) zur selben Familie. Lebende Verwandtschaft: die spätere pommes dorées und letztlich jedes glasierte Hackbällchen.

Lire of Pork. Lire ist das magere Muskelfleisch (Lende/Mageres), ohne Fett und Sehnen - fein zerstoßen oder durchgedreht.

Powdre fort. Die scharfe Gewürzmischung (im Gegensatz zur milden powdour douce) - typisch aus Pfeffer, Ingwer, Zimt, oft langem Pfeffer.

Erne aboute þe spyt. Erne = laufen/fließen. Die Petersilien-Ei-Mehl-Mischung soll über die am Spieß bratenden Bällchen 'laufen' - also löffelweise übergossen werden, sodass sie unter der Bratenhitze eine grüne (mit Safran: goldene) Hülle bildet. Das mehrfache Übergießen baut die 'Vergoldung' Schicht um Schicht auf - dieselbe endore-Technik, mit der ganze Braten golden glasiert wurden.

Praxis. Mageres Schweinefleisch sehr fein hacken, mit Pfeffer-Ingwer-Zimt-Würze, einer Prise Safran und Salz mischen, Korinthen unterkneten, walnussgroße Bällchen formen. In Eiweiß wenden, kurz in siedendem Wasser pochieren (sie binden und werden formstabil). Aufspießen, über Glut braten. Petersilie (oder Safran) mit verquirltem Ei und etwas Mehl glattrühren und beim Drehen wiederholt über die Bällchen geben, bis sie überzogen sind. Am Lager über Glut mit Spieß und einem Topf kochendem Wasser gut machbar.

Was ist 'powdour fort' und wie stelle ich es her?

'Powdour fort' ist eine scharfe Gewürzmischung, die im Mittelalter häufig verwendet wurde. Sie besteht typischerweise aus schwarzem Pfeffer, Ingwer, Zimt und langem Pfeffer. Du kannst diese Gewürze im Ganzen kaufen und frisch mörsern oder bereits gemahlen mischen. Eine gängige Mischung wäre zu gleichen Teilen Pfeffer, Ingwer und Zimt, ergänzt durch eine Prise langen Pfeffer.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Fleischbällchen können zu Hause vorbereitet, gewürzt und vorgekocht werden. Am Lagerfeuer müssen sie dann nur noch aufgespießt, gebraten und mit der Petersilien-Ei-Mischung überzogen werden. Ein offenes Feuer mit Glut und ein Spieß sind dafür ideal.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einem der ältesten und bekanntesten englischen Kochbücher, das um 1390 für den Hof von König Richard II. verfasst wurde. Es bietet einen Einblick in die gehobene Küche des spätmittelalterlichen Englands.

Was bedeutet 'erne' im Rezept und wie wende ich die Beschichtung an?

'Erne' ist ein altes Wort, das hier 'laufen' oder 'fließen' bedeutet. Die Anweisung 'lat erne aboute þe spyt' bedeutet, dass die Petersilien-Ei-Mehl-Mischung über die am Spieß bratenden Fleischbällchen gegossen oder geträufelt werden soll, sodass sie diese umhüllt und beim Weiterbraten eine Kruste bildet. Dies kann durch langsames Übergießen oder Eintauchen der Bällchen in die Mischung während des Bratens geschehen.

FOR TO MAKE POMME DORRYLE AND OÞER ÞNGES. XX.VIII Take þe lire of Pork rawe. and grynde it smale. medle it up wiþ powdre fort, safroun, and salt, and do þerto Raisouns of Coraunce, make balles þerof. and wete it wele in white of ayrenn. & do it to seeþ in boillyng water. take hem up and put hem on a spyt. rost hem wel and take parsel ygronde and wryng it up with ayren & a party of flour. and lat erne aboute þe spyt. And if þou wilt, take for parsel safroun, and serue it forth. Pomme dorryle. Contents, _pom dorryes_, rectè, for MS. Ed. 42, has _Pommedorry_; and see No. 177. So named from the _balls_ and _the gilding_. "Pommes dorées, golden apples." Cotgrave. _Poundorroye_. MS. Ed. 58; but vide _Dorry_ in Gloss. erne. Qu.
Pomme dorryle

'goldene Äpfel' - benannt nach der Kugelform und der goldenen Glasur (endore).

lire of Pork

mageres Muskelfleisch des Schweins, ohne Fett/Sehnen.

powdre fort

scharfe Gewürzmischung, typisch Pfeffer/Ingwer/Zimt/langer Pfeffer.

erne aboute þe spyt

(die Mischung) um den Spieß laufen lassen - die Bällchen beim Braten damit übergießen (endore-Technik).

Raisouns of Coraunce

Korinthen - kleine dunkle Rosinen.

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 80 verso
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesarttake parsel ygronde and wryng it up with ayren

Gewählte Lesart: Petersilie fein zerstoßen, den grünen Saft mit ganzem Ei und etwas Mehl zur Glasurmasse verrühren.

Andere mögliche Lesart:

  • Nur Eiweiß bzw. nur Eigelb für die Glasur verwenden. - Das erste Benetzen nennt ausdrücklich white of ayrenn (Eiweiß); die spätere Glasur sagt nur ayren - ob bewusst ganze Eier oder erneut nur Eiweiß gemeint sind, bleibt offen. Ganze Eier binden die grüne Hülle am besten.

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 80 verso, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Spießbraten über Glut mit vorgekochten Bällchen - kein Ofen nötig. Fleisch lässt sich zu Hause würzen und formen; am Feuer Spieß und kochendes Wasser bereithalten.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.