Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Sauce von roten Kornelkirschen

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

Gewürz / SauceGewürz / SauceLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 5/10Höfische KücheHofkücheVeganVegan
Zubereitungszeit15 Min.Portionen4-6 Personen als BeilageBuchLibro de Arte Coquinaria (~1465)

Folge derselben Methode, die zuvor für die Sauce von Kirschen und Trauben beschrieben wurde.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
crognali roscio Rote Kornelkirschen Wochenmarkt, Bio-Laden Hagebutten oder andere säuerliche Beeren
Wo bekomme ich Kornelkirschen?

Kornelkirschen sind saisonal auf Wochenmärkten oder in gut sortierten Bio-Läden erhältlich. Manchmal findet man sie auch in Gärten oder als Wildfrüchte. Als Alternative eignen sich Hagebutten oder andere säuerliche Beeren.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist für die Lagerküche geeignet. Die Zubereitung einer Fruchtsauce ist unkompliziert und erfordert keine spezielle Ausrüstung. Die Früchte und Gewürze können leicht transportiert werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Libro de Arte Coquinaria‘ von Maestro Martino da Como, einem der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts. Es wurde um 1465 in norditalienischem Volgare verfasst und spiegelt die gehobene Küche der Renaissance wider.

Was bedeutet 'Sapor' im Rezeptkontext?

Im mittelalterlichen Kochbuchkontext bedeutet ‚Sapor‘ eine Sauce oder Würze, die zu einer Speise gereicht wird, um deren Geschmack zu ergänzen oder zu intensivieren. Es ist keine Hauptspeise, sondern eine Beilage.

Welches ist das referenzierte Rezept für Kirschen und Trauben?

Dieses Rezept verweist auf eine zuvor beschriebene Zubereitungsmethode für eine Sauce aus Kirschen und Trauben. Um dieses Rezept vollständig nachzukochen, muss das entsprechende Grundrezept aus Maestro Martinos ‚Libro de Arte Coquinaria‘ konsultiert werden. Typischerweise beinhaltet eine solche Fruchtsauce das Kochen der Früchte, Passieren, Süßen mit Zucker oder Honig und Würzen mit Gewürzen wie Zimt und Ingwer.

Sapor de crognali roscio. Seguirai quello medesemo modo che è dicto qui di sopra del sapore delle cerase et dell'uva.
Sapor

Sauce, Würze

crognali

Kornelkirschen

roscio

rot

Seguirai

Du wirst folgen / Folge!

medesemo modo

derselbe Weg / dieselbe Methode

dicto qui di sopra

oben gesagt

cerase

Kirschen

uva

Trauben

Handschrift
Libro de arte coquinaria
Folio
Fol. 28r
Sprache
Frühitalienisch (15. Jh.)
Entstehung
Norditalien, 1465

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

LesartSeguirai quello medesemo modo

Gewählte Lesart: Folge derselben Methode

Andere mögliche Lesart:

  • Du wirst derselben Methode folgen - Grammatisch ist ‚Seguirai‘ das Futur von ‚seguire‘ (folgen), was ‚du wirst folgen‘ bedeutet. Im Kontext eines Kochrezepts ist jedoch der Imperativ ‚Folge!‘ die üblichere und direktere Anweisung.

LesartSeguirai

Gewählte Lesart: Folge

Lesartcrognali

Gewählte Lesart: crostini

Originalwerk (~1465) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 28r, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain
Transkription
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Kann direkt am Lager zubereitet werden.
Alle Rezepte aus Libro de Arte Coquinaria Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.