Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gebratene Muräne mit Knoblauch-Grünsauce

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

FischHauptspeise · FischLagerkücheLagerküche-tauglichMittelKorrekturBearbeitungsstand 6/10FischFastenspeiseHöfische KücheHofküche
Zubereitungszeit40 Min.Portionen2-4 PersonenBuchLibro de Arte Coquinaria (~1465)

Lass die Muräne zuerst häuten oder mit heißem Wasser abziehen. Entferne den Kopf und ein Stück des Schwanzes. Brate den Fisch gut an. Serviere ihn mit einer grünen Sauce, die kräftig nach Knoblauch schmeckt.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Morena 1 Muräne Spezialitätenhandel, Fischhändler (auf Bestellung) Welsfilet oder festfleischiger Seefisch (z.B. Kabeljau, Seeteufel)
acqua calda Heißes Wasser - -
salsa verde che senta d'aglio Grüne Sauce mit Knoblauch - Selbstgemachte Kräutersauce mit viel Knoblauch, Essig und Öl
Wo bekomme ich Muräne?

Muränen sind in Deutschland schwer erhältlich und stehen teilweise unter Artenschutz. Frage bei spezialisierten Fischhändlern nach oder verwende als Alternative festfleischiges Welsfilet, das eine ähnliche Textur hat. Auch Zuchtaal wäre eine Option und beim Fischhändler normal erhältlich - nur Wildaal ist als gefährdete Art streng reguliert.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Der Fisch kann über offenem Feuer gebraten werden. Die Grünsauce lässt sich gut vorbereiten und mitbringen.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Libro de Arte Coquinaria‘ von Maestro Martino, einem der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts (um 1465). Martino war Koch am Hof des Patriarchen von Aquileia und später in Rom.

Was ist eine 'salsa verde' im mittelalterlichen Kontext?

Eine ‚salsa verde‘ war im Mittelalter eine weit verbreitete Kräutersauce, oft auf Basis von Petersilie, Minze, Salbei, Knoblauch, Essig und Öl, die zu Fleisch und Fisch gereicht wurde. Sie diente als frischer, säuerlicher Kontrast zu gebratenen Speisen.

Morena. Falla prima scorticare o pelare con l'acqua calda, et butta via la testa et un pezo de la coda, et frigila bene, et per suo sapore dalli salsa verde che senta d'aglio.
Morena

Muräne, ein großer, schlangenförmiger Raubfisch, der im Mittelalter als Delikatesse galt.

scorticare o pelare

Häuten oder abziehen (mit heißem Wasser), um die zähe Haut zu entfernen.

salsa verde

Grüne Sauce, eine typische mittelalterliche Kräutersauce, oft auf Basis von Petersilie, Minze, Salbei, Essig und Öl.

senta d'aglio

die nach Knoblauch schmeckt.

Handschrift
Libro de arte coquinaria
Folio
Fol. 53r
Sprache
Frühitalienisch (15. Jh.)
Entstehung
Norditalien, 1465

Originalwerk (~1465) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 53r, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain
Transkription
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Die Grünsauce kann vorbereitet werden.
Alle Rezepte aus Libro de Arte Coquinaria Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.