Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465
Brate sie auf ähnliche Weise und gib ihnen jenen Geschmack, der im vorhergehenden Kapitel beschrieben ist.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Roviglioni | Menge nach Bedarf Roviglioni (Innereien) | Metzger | - |
‚Roviglioni‘ bezeichnet im mittelalterlichen Italien Innereien, typischerweise Kutteln (Pansen) oder Därme von Lamm, Ziege oder Schwein. Sie wurden oft gebraten oder geschmort.
Ja, das Braten von Innereien ist am Lagerfeuer gut umsetzbar. Da die genaue Würzung im Originalrezept fehlt, musst du diese selbst wählen oder ein anderes Rezept als Vorlage nehmen.
Dieses Rezept stammt aus dem ‚Libro de Arte Coquinaria‘ von Maestro Martino da Como, verfasst um 1465 in Norditalien. Es ist eines der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts und gilt als Vorläufer der modernen italienischen Küche.
Das Rezept ist unvollständig und verweist auf eine nicht näher spezifizierte Würzung aus einem früheren Kapitel des Kochbuchs. Typische Gewürze der Zeit für Innereien wären Pfeffer, Ingwer, Nelken, Safran, Muskat, oft kombiniert mit Essig oder Verjus.
Bezeichnung für Innereien, oft Kutteln oder Därme von Lamm oder Ziege.
Imperativ von ‚friggere‘, braten.
Ähnlich, auf gleiche Weise.
Gib ihnen (da + li).
Der im vorhergehenden Kapitel beschriebene Geschmack/Würzung.
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.
quello sapore scripto nel capitolo precedente
Gewählte Lesart: Da der genaue ‚Geschmack‘ oder die Würzung aus dem vorhergehenden Kapitel nicht vorliegt, wurde im modernen Text die Anweisung direkt übersetzt. Für die praktische Zubereitung muss eine typische mittelalterliche Würzung für Innereien gewählt werden (z.B. Pfeffer, Ingwer, Essig).
Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.
Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.