Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Espinbesche de rougetz. Espaullez, pourboulez et rosticiez voz rougectz. Puis ayez vertjus et pouldre cameline, et percil, tout bouly ensemble, et gectez sus.
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt offenes Feuer zum Rösten der Fische und einen Topf für die Sauce. Zutaten sind gut transportierbar und die Zubereitung ist am Lagerfeuer gut umsetzbar.
Reinige, blanchiere und röste deine Rotbarben. Dann nimm Verjus, Cameline-Gewürzmischung und Petersilie. Koche alles zusammen auf und gieße es über die Fische.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| rougetz | 2–4 Rotbarben (je nach Größe) | Fischhändler / Wochenmarkt | — |
| vertjus | 100 ml Verjus | Bio-Laden / Online-Feinkost | Weißweinessig oder Zitronensaft |
| pouldre cameline | 1 TL Ingwerpulver, 1/2 TL Zimt, 1/4 TL Nelkenpulver, 1/4 TL schwarzer Pfeffer (für die Cameline-Gewürzmischung) | — | — |
| percil | frische Petersilie | — | — |
| Salz (implizit) | Salz, nach Geschmack | — | — |
| Wasser (implizit) | Wasser, zum Blanchieren | Leitung | — |
| Öl/Fett (implizit) | Öl oder Schmalz, zum Rösten (optional) | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ Espinbesche
Gewählte Lesart: Übersetzt als 'Escabèche', eine Zubereitungsart, bei der Fisch gebraten oder geröstet und anschließend in einer sauren Marinade eingelegt wird.
Andere mögliche Lesart:
⚖ Espaullez
Gewählte Lesart: Als 'Reinigen und Ausnehmen' der Fische interpretiert, was die grundlegende Vorbereitung für kleine Fische wie Rotbarben darstellt.
Andere mögliche Lesart:
⚖ pouldre cameline
Gewählte Lesart: Als 'Cameline-Gewürzmischung' übersetzt, die die trockenen Gewürzkomponenten für die Sauce liefert.
Andere mögliche Lesart:
Rotbarben sind saisonal auf Wochenmärkten oder beim gut sortierten Fischhändler erhältlich. Achte auf frische Ware aus nachhaltigem Fang.
Verjus ist der Saft unreifer Weintrauben und wurde im Mittelalter häufig als Säuerungsmittel verwendet, ähnlich wie Essig oder Zitronensaft, aber mit einem fruchtigeren Aroma. Du findest ihn in gut sortierten Bio-Läden, Feinkostgeschäften oder online bei spezialisierten Händlern. Als Alternative kannst du Weißweinessig oder Zitronensaft verwenden, wobei der Geschmack leicht abweichen wird.
'Pouldre cameline' bezeichnet eine Gewürzmischung, die die Basis für die Cameline-Sauce bildet. Typischerweise enthält sie Zimt, Ingwer, Nelken und Pfeffer. Du kannst diese Gewürze einzeln kaufen und selbst mischen oder eine fertige mittelalterliche Gewürzmischung verwenden, die für Cameline-Saucen geeignet ist.
Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Das Rösten der Fische kann direkt über dem Lagerfeuer erfolgen, und die Sauce lässt sich in einem Topf einfach zubereiten. Die Zutaten sind gut transportierbar und die Zubereitung erfordert keine spezielle Ausrüstung.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 in Paris verfasst wurde. Es bietet einen detaillierten Einblick in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters und richtet sich an eine junge Ehefrau, die ihren Haushalt führen soll.