Schedelsche Weltchronik · Blatt 21

Zweites Alter · Nürnberg 1493, Hartmann Schedel, Übersetzung Georg Alt, Druck Anton Koberger

Schedelsche Weltchronik Blatt 21, linke Seite Schedelsche Weltchronik Blatt 21, rechte Seite
📖 Im interaktiven Viewer öffnen

Transkription (Frühneuhochdeutsch, 1493)

Das ander alter Nachor der ander sun thare. Melcha sein weib geparn. viij. suen miteinander. von welchen der letst was Batuel der gepar Rebeccam die tochter. vnd Laban den sun. Huß der erst sun Nachor. Job der sun huß. Der ander sun nachor was Buß hett. ij. suen. der erst Beor. der ander Balaam. Batuel der drit sun Nachor het ein sun vnd ein tochter. Laban het. ij. toechter die er Jacob den sun seiner swester Rebecce nach. xiiij. iaren seiner dienst zu weibern gabe. Lya die erst tochter rebecce vnd das erst weib iacob fliessender augen gepar. vi. suen vnd ein tochter. Laban was rebecce bruder bey den dienet Jacob vmb dise zwu toechter Lya vnd Rachel. Die ander tochter Rachel rebecce Jacobs weib lang vnfruchtper gepar darnach. ij. suen vnd starb in der gepurt. vnd ward begraben bey bethleem. Rebecca das erst weib ysaac. Dise rebeccam fueret helieser abrahams knecht den ysaac zu von Aram mesopotamie in das land chanaan mit irem willen. daher kuembt es das die prewt vmb verwilligung ersucht werden. Camuel der vierd sun nachor. Caseth der fuenft sun. Aran der sechst. Pheldas der sibend. Bela der acht. Blat XXI der werlt | Saruch der sun Regau ist im. ijm. ixc. v. iar der werlt geporn. vnd lebet. ijc. xxx. iar vnd starb. Nachor der erst sun saruch ist geporn. iijm. xxxv. iar der werlt. lebet. c. xlviij. iar vnd starb. Thare der sun nachor ist geporen. iijm. jc. xiiij. iar der werlt. lebt. ijc. v. iar het drey suen abraham nachor vnd aram. Aram der drit sun thare het ein sun vnd. ij. toechter. Saray abrahams weib. Melcha nachors weib. Loth der sun Aram het zwen suen. Moab der erst sun ein vater Moabitarum. Amon der ander sun ein vater Amonitarum. |  | Do Aram geporn het loth seinen ainigen sun. vnd sein tochter Saram. vnd Melcham do starb er vnder den caldeern in der caldeer statt vr genant. vnd sein brueder haben sein toechter. als nachor melcham. vnd abraham zu weiben genomen. Nw hasset thare das lant der caldeer von wegen der abgoeterey die sie erten. dann sie betten das fewer an. auch von bewaynung wegen arams seins suns. darumb zohe er mit den seinen in charam die statt mesopotanie vnd starb zeletst daselbst als er het gelebt. ijc. v. iar. dann ietzo hetten die menschen angefangen amm leben abzenemen vnd warden die tag des menschen von weil zu weil kuertzer bis auff dz geslecht moyse Sodoma vnd Gomorra vnd die andern stett sind (als die schrifft sagt) zu rachsale der schentlichen vnzimlichen suende von dem herren angezundet vnd allain Loth mit zweien toechtern vnd sein weib behalten worden. dann sie tetten allen den die zu ine komen smaheit. daruemb tete auch got die gantzen gegent miteinander außrewten. Do nw abraham lxxxxviiij. iar alt die beschneidung genomen vnd von der gepurt ysaac verhayssung empfangen het. zu der selben zeyt als Loth vnder dem thor der stat zodoma wartet die armen zeladen do sahe er zwen engel in gestalt der iungling komen die bate er bey ime zuherberg zesein. als sie nw in sein haws giengen do vmbgabe alles volck Sodomorum das haws Loth. vnd vorderten die iungling vermainende sich der selben mißprauchen. aber wiewol ine Loth zwu sein toechter ueberanwurtet. so waren sie doch des nit benuegig. sunder als sie schier die thuer prechen wolten do fuerten die engel Loth in sein haws vnd verplenten die zodomitten alle das sie die thuer nit funden. vnd verkuendten vmbkerung der stat vnd do loth diss seinen toechter mannen verkundet do verachten sie das. Die engel fuereten Loth sein weib vnd zwu toechter von der stat mit dem gebote das sie sich in dem berg enthalten vnd nit hindersich sehen soltten. aber do Loths weib wider der engel gepot geparende als het sie der stat sorg hindersich gesehen het ward sie in ein saltzsewln gekert. vnd fewr vnd swefel regnet ueber zodomam: gomorram etc. vnd sind vmbgekeret. vnd ist die selb gegent gekeret in einen gesaltzen oder herben vnd vnfruchtpern see. der hayßt das todt meer. vnd die toechter loth machten in auff dem perg truncken vnd vermischten sich mit ime. vnd die groesser gepar iren sun moab. vnd die klainer iren sun amon. von den selben komen die amonite vnd moabite die selben zway volck woneten in dem tal syrie.

Moderne Übersetzung

Das zweite Zeitalter. Nachor, der zweite Sohn Thares. Melcha, sein Weib, gebar acht Söhne miteinander, von welchen der letzte Batuel war, der Rebecca, die Tochter, und Laban, den Sohn, zeugte. Hus, der erste Sohn Nachors. Job, der Sohn des Hus. Der zweite Sohn Nachors war Bus, der zwei Söhne hatte: der erste Beor, der andere Balaam. Batuel, der dritte Sohn Nachors, hatte einen Sohn und eine Tochter. Laban hatte zwei Töchter, die er Jakob, dem Sohn seiner Schwester Rebecca, nach vierzehn Jahren seines Dienstes zu Weibern gab. Lea, die erste Tochter Rebeccas und die erste Frau Jakobs, mit sanften Augen, gebar sechs Söhne und eine Tochter. Laban war Rebeccas Bruder, bei dem Jakob um diese zwei Töchter, Lea und Rachel, diente. Die andere Tochter, Rachel, Jakobs Weib, lange unfruchtbar, gebar danach zwei Söhne und starb in der Geburt und wurde bei Bethlehem begraben. Rebecca, die erste Frau Isaaks. Diese Rebecca führte Eliezer, Abrahams Knecht, zu Isaak von Aram Mesopotamien in das Land Kanaan mit ihrem Willen. Daher kommt es, dass die Braut um Verwilligung ersucht wird. Camuel, der vierte Sohn Nachors. Caseth, der fünfte Sohn. Aran, der sechste. Pheldas, der siebte. Bela, der achte. Saruch, der Sohn Regaus, wurde im 2905. Jahr der Welt geboren und lebte 230 Jahre und starb. Nachor, der erste Sohn Saruchs, wurde im 3035. Jahr der Welt geboren, lebte 148 Jahre und starb. Thare, der Sohn Nachors, wurde im 3114. Jahr der Welt geboren, lebte 205 Jahre und hatte drei Söhne: Abraham, Nachor und Aram. Aram, der dritte Sohn Thares, hatte einen Sohn und zwei Töchter: Sarai, Abrahams Weib, und Melcha, Nachors Weib. Lot, der Sohn Arams, hatte zwei Söhne: Moab, der erste Sohn, ein Vater der Moabiter (Moabitarum), und Amon, der zweite Sohn, ein Vater der Ammoniter (Amonitarum). Als Aram Lot, seinen einzigen Sohn, und seine Töchter Sarai und Melcha gezeugt hatte, starb er unter den Chaldäern in der chaldäischen Stadt namens Ur. Und seine Brüder nahmen seine Töchter zu Weibern, so Nachor Melcha und Abraham Sarai. Nun hasste Thare das Land der Chaldäer wegen der Abgötterei, die sie betrieben, denn sie beteten das Feuer an. Auch wegen der Beweinung Arams, seines Sohnes. Darum zog er mit den Seinen nach Charan, der Stadt Mesopotamiens, und starb zuletzt daselbst, nachdem er 205 Jahre gelebt hatte. Denn jetzt hatten die Menschen angefangen, an Lebenszeit abzunehmen, und die Tage des Menschen wurden von Zeit zu Zeit kürzer bis auf das Geschlecht Moses. Sodom und Gomorra und die anderen Städte sind (wie die Schrift sagt) zur Rache der schändlichen, unziemlichen Sünde vom Herrn angezündet worden, und allein Lot mit zwei Töchtern und sein Weib wurden bewahrt. Denn sie taten allen, die zu ihnen kamen, Schmach an. Darum rottete Gott auch die ganze Gegend miteinander aus. Als nun Abraham 99 Jahre alt die Beschneidung empfangen und die Verheißung der Geburt Isaaks erhalten hatte, zu derselben Zeit, als Lot unter dem Tor der Stadt Sodom wartete, um die Armen einzuladen, da sah er zwei Engel in Gestalt von Jünglingen kommen. Die bat er, bei ihm zu beherbergen. Als sie nun in sein Haus gingen, da umgab alles Volk der Sodomiter (Sodomorum) Lots Haus und forderte die Jünglinge, in der Absicht, sich derselben zu missbrauchen. Aber obwohl Lot ihnen seine zwei Töchter übergab, waren sie doch dessen nicht genügsam. Sondern als sie schier die Tür brechen wollten, da führten die Engel Lot in sein Haus und verblendeten alle Sodomiter, sodass sie die Tür nicht fanden. Und sie verkündeten die Umkehrung der Stadt, und als Lot dies seinen Töchtermännern verkündete, da verachteten sie das. Die Engel führten Lot, sein Weib und zwei Töchter von der Stadt mit dem Gebot, dass sie sich in den Berg enthalten und nicht zurücksehen sollten. Aber als Lots Weib, wider das Gebot der Engel, als hätte sie Sorge um die Stadt, zurückgesehen hatte, wurde sie in eine Salzsäule verwandelt. Und Feuer und Schwefel regnete über Sodom (Zodomam), Gomorra (Gomorram) etc., und sie wurden umgekehrt. Und dieselbe Gegend ist in einen gesalzenen oder herben und unfruchtbaren See verwandelt worden, der das Tote Meer heißt. Und die Töchter Lots machten ihn auf dem Berg trunken und vermischten sich mit ihm. Und die ältere gebar ihren Sohn Moab, und die jüngere ihren Sohn Amon. Von denselben kommen die Ammoniter und Moabiter; diese zwei Völker wohnten in dem Tal Syriens.

Anmerkungen

viij.
römisch für 8
ij.
römisch für 2
xiiij.
römisch für 14
vi.
römisch für 6
fliessender augen
historisches Deutsch für 'sanfte Augen', 'milde Augen' oder 'schwache Augen' (oft als Schönheitsideal oder Merkmal der Zartheit verstanden)
Aram mesopotamie
Aram-Mesopotamien, eine Region im Nahen Osten, oft gleichgesetzt mit Paddan-Aram
chanaan
Kanaan, das biblische Land, das den Israeliten verheißen wurde
prewt
Frühneuhochdeutsch für 'Braut'
Blat XXI der werlt
Seite 21 der Weltchronik (Angabe der Originalseite, nicht Teil des erzählenden Textes)
ijm. ixc. v.
römisch für 2905
ijc. xxx.
römisch für 230
iijm. xxxv.
römisch für 3035
c. xlviij.
römisch für 148
iijm. jc. xiiij.
römisch für 3114
ijc. v.
römisch für 205
Moabitarum
lat. Genitiv Plural von 'Moabitae' – der Moabiter
Amonitarum
lat. Genitiv Plural von 'Amonitae' – der Ammoniter
ainigen sun
Frühneuhochdeutsch für 'einzigen Sohn'
caldeern
Chaldäer, ein antikes Volk in Mesopotamien
caldeer statt vr
Ur in Chaldäa, eine antike Stadt in Mesopotamien
erten
Frühneuhochdeutsch für 'übten', 'betrieben'
bewaynung
Frühneuhochdeutsch für 'Beweinung', 'Trauer'
charam die statt mesopotanie
Charan (Haran), eine Stadt in Mesopotamien
dz geslecht moyse
das Geschlecht (die Generation) des Moses
rachsale
Frühneuhochdeutsch für 'Rache', 'Vergeltung'
schentlichen vnzimlichen suende
Frühneuhochdeutsch für 'schändliche, unziemliche Sünde'
smaheit
Frühneuhochdeutsch für 'Schmach', 'Schande'
außrewten
Frühneuhochdeutsch für 'ausrotten', 'vernichten'
lxxxxviiij.
römisch für 99
zeladen
Frühneuhochdeutsch für 'einladen'
Sodomorum
lat. Genitiv Plural von 'Sodomitae' – der Sodomiter
vermainende sich der selben mißprauchen
Frühneuhochdeutsch für 'in der Absicht, sich derselben zu missbrauchen'
ueberanwurtet
Frühneuhochdeutsch für 'übergab', 'überantwortete'
benuegig
Frühneuhochdeutsch für 'genügsam', 'zufrieden'
geparende als het sie der stat sorg
Frühneuhochdeutsch für 'als ob sie Sorge um die Stadt hätte'
saltzsewln
Frühneuhochdeutsch für 'Salzsäule'
zodomam
lat. Akkusativ von 'Sodoma' – Sodom
gomorram
lat. Akkusativ von 'Gomorra' – Gomorra
gesaltzen oder herben
Frühneuhochdeutsch für 'gesalzen oder herb'
tal syrie
das Tal Syriens