Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Languste nach Art des Löwen

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

FischHauptspeise · FischLesartViel InterpretationsspielraumAufwändigKorrekturBearbeitungsstand 5/10FischFastenspeiseHöfische KücheHofküche
Zubereitungszeit60 Min.Portionen1 PersonBuchLibro de Arte Coquinaria (~1465)

Verschließe die Öffnungen der Languste, wie zuvor beschrieben. Koche sie dann auf dieselbe Weise, wie du den Löwen zubereitest.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Laguste 1 Languste oder großer Flusskrebs Fischhändler Hummer oder großer Süßwasser-Flusskrebs
Was hat es mit dem 'Löwen' in diesem Rezept auf sich?

Maestro Martino, der Autor dieses Kochbuchs, ist bekannt für seinen subtilen Humor. Es gibt in seinem Werk kein tatsächliches Rezept für Löwenfleisch. Die Anweisung, die Languste ‚wie den Löwen‘ zuzubereiten, ist entweder ein kulinarischer Scherz oder eine Anspielung auf eine extrem aufwendige und festliche Zubereitung, die der symbolischen Bedeutung eines Löwen gerecht werden sollte. Es ist eine Einladung an den Koch, seine Fantasie und sein Können einzusetzen, um etwas Außergewöhnliches zu schaffen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht direkt für die Lagerküche geeignet. Die Zubereitung einer ganzen Languste, die zudem eine sehr aufwendige und symbolische Methode erfordert, ist zu komplex und zeitintensiv für die einfachen Bedingungen eines Lagers. Es erfordert eine gut ausgestattete Küche und viel Vorbereitung.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem „Libro de Arte Coquinaria“ (Buch der Kochkunst), verfasst um 1465 von Maestro Martino da Como, einem der bedeutendsten Köche des 15. Jahrhunderts. Er wirkte hauptsächlich in Norditalien, unter anderem für den Patriarchen von Aquileia und den Kardinal Ludovico Trevisan. Sein Werk gilt als eines der wichtigsten Kochbücher der italienischen Renaissance.

Was bedeutet 'Laguste'?

„Laguste“ bezieht sich auf die Languste, ein großes Meereskrebstier ohne Scheren, oder auf einen großen Flusskrebs. Im Mittelalter wurden solche Tiere oft als Delikatesse zubereitet, insbesondere in Fastenzeiten, da sie als „Fisch“ galten.

Laguste. Otturali i soi buchi como è ditto di sopra et cocila in quello modo che fai il lione.
Laguste

Languste oder großer Flusskrebs

buchi

Löcher, Öffnungen (hier: Mund und Anus des Tieres, die oft verschlossen wurden, um Füllungen oder Säfte während des Kochens zu halten)

lione

Löwe (hier: eine humorvolle oder symbolische Referenz, da es kein Löwenrezept in Maestro Martinos Kochbuch gibt)

Handschrift
Libro de arte coquinaria
Folio
Fol. 58r
Sprache
Frühitalienisch (15. Jh.)
Entstehung
Norditalien, 1465

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartlione

Gewählte Lesart: Die Anweisung ‚wie den Löwen‘ ist eine humorvolle oder symbolische Referenz an eine nicht existierende, aber extrem aufwendige Zubereitung, die die Fantasie des Kochs anregen soll.

Originalwerk (~1465) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 58r, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain
Transkription
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Libro de Arte Coquinaria Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.