Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Nimm die Innereien eines Lammes oder Zickleins und entferne die Fetthaut (Omentum). Koche den Rest in Wasser mit etwas Salz. Wenn die Innereien gar sind, hacke sie sehr fein oder zerstoße sie im Mörser.
Dann nimm sechs Eigelb und eine silberne Löffelspitze voll feiner Gewürzmischung. Schlage alles zusammen in einer Schüssel. Gib und vermische dann deine Innereien mit den Eigelben und der Gewürzmischung.
Breite alles auf der Fetthaut (Omentum) aus und wickle es in Form einer Andouille. Binde es dann locker der Länge nach mit Küchengarn und danach quer sehr dicht. Brate es anschließend auf dem Rost. Entferne dann den Faden und serviere.
Oder so: Forme daraus kleine Bällchen (das heißt aus der Fetthaut selbst) und frittiere diese Bällchen in süßem Schweineschmalz.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| une fressure d'aignel ou chevrel | Innereien vom Lamm oder Zicklein (Herz, Lunge, Leber) | Metzger | - |
| la taye / la coiffe | Fetthaut (Omentum) vom Lamm oder Zicklein | Metzger | - |
| eaue | Wasser | Leitung | - |
| ung petit de sel | Salz | - | - |
| vi moyeux d'oeufz | 6 Eigelb | - | - |
| pouldre fine une cuiller d'argent | 1 silberne Löffelspitze feine Gewürzmischung (Ingwer, Zimt, Nelken) | Online (Gewürzhändler) | Schwarzer Pfeffer mit einer Prise Kardamom |
| fil | Küchengarn | - | - |
| saing de porc doulx | Süßes Schweineschmalz | Metzger | Pflanzenöl |
Innereien wie Herz, Lunge und Leber vom Lamm oder Zicklein sind beim Metzger auf Bestellung erhältlich. Die Fetthaut (Omentum), auch Netzfett genannt, ist seltener, aber ebenfalls beim Metzger oder auf dem Wochenmarkt zu bekommen. Bestelle beides frühzeitig.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Innereien können vorgekocht mitgebracht werden, oder frisch am Lagerfeuer zubereitet werden. Das Hacken und Mischen ist mit einfachen Werkzeugen möglich, und das Braten auf einem Rost über Glut ist ideal.
Dieses Rezept stammt aus dem "Ménagier de Paris", einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris.
'Pouldre fine' bezeichnet eine feine Gewürzmischung. Eine 'cuiller d'argent' (silberne Löffelspitze) ist eine kleine, unpräzise Mengenangabe. Typische mittelalterliche Gewürze für solche Mischungen sind Ingwer, Zimt, Nelken, Muskatnuss und Paradieskörner. Verwende eine Mischung dieser Gewürze nach eigenem Geschmack.
Innereien, typischerweise Herz, Lunge und Leber.
Die Fetthaut, die die Eingeweide umgibt (Omentum), auch Netzfett genannt. Dient hier als natürliche Wursthülle.
Eine feine Gewürzmischung, deren genaue Zusammensetzung oft nicht spezifiziert wurde. Typisch waren Ingwer, Zimt, Nelken, Muskatnuss.
Eine silberne Löffelspitze, eine unpräzise Mengenangabe für eine sehr kleine Menge.
Eine traditionelle französische Wurst, oft aus Innereien hergestellt.
Ein Grillrost.
Süßes Schweineschmalz, was hier 'frisch' oder 'mild' im Geschmack bedeutet, nicht gesüßt.
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.
pouldre fine une cuiller d'argent
Gewählte Lesart: Die Angabe wurde als 'eine silberne Löffelspitze feiner Gewürzmischung (Ingwer, Zimt, Nelken)' übersetzt, da 'pouldre fine' oft eine generische Gewürzmischung meint.
Andere mögliche Lesarten:
taye / coiffe
Gewählte Lesart: Die Begriffe wurden als 'Fetthaut (Omentum)' übersetzt, da dies die gängige natürliche Hülle für solche Innereienwürste im Mittelalter war und 'coiffe' spezifisch das Omentum bezeichnet.
Andere mögliche Lesart:
saing de porc doulx
Gewählte Lesart: Dies wurde als 'süßes Schweineschmalz' übersetzt, wobei 'doulx' hier 'frisch' oder 'mild' im Geschmack bedeutet, nicht gesüßt.
Andere mögliche Lesart:
Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.
Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.