Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Saisonale Empfehlungen des Ménagier

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

RezeptSonstiges·KorrekturBearbeitungsstand 5/10Bürgerliche KücheBürgerlich
BuchMénagier de Paris (~1393)

Beachte, dass nach den großen Hitzewellen des Juni gewürzte Eintöpfe in Saison kommen, und nach dem Remigius-Tag (1. Oktober) Civets von Kalb, Hase, Austern und dergleichen.

Handelt es sich hier um ein vollständiges Rezept?

Nein, dieser Text ist eine allgemeine Notiz des Ménagier de Paris, die saisonale Empfehlungen für bestimmte Gerichte gibt, aber keine detaillierte Zubereitungsanleitung enthält.

Ist diese Notiz für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Diese Notiz selbst ist keine Speise und daher nicht direkt für die Lagerküche geeignet. Sie gibt lediglich Hinweise, welche Arten von Gerichten zu bestimmten Jahreszeiten passend wären.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieser Text?

Dieser Text stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die mittelalterliche Küche und Haushaltsführung des Pariser Bürgertums.

Was bedeuten 'potages d'espices' und 'civé'?

'Potages d'espices' waren im Mittelalter dicke, gewürzte Eintöpfe, die eher einem modernen Ragout ähnelten als einer Suppe. Ein 'Civé' ist ein Ragout oder Schmorgericht, das typischerweise mit Zwiebeln zubereitet und oft mit Blut gebunden wurde.

Nota que apres les grans chaleurs de juing potages d'espices viennent en saison, et apres la saint Remy civé de veel, de lyevre, d'oictres, etc.

Mittelalterliche 'Potages' waren dicke, gebundene Eintöpfe, oft mit Fleisch oder Gemüse, und nicht wie moderne klare Suppen. 'Espices' bezeichnet hier eine Gewürzmischung.

Ein 'Civet' ist ein Ragout oder Eintopf, der traditionell mit Zwiebeln (cives) zubereitet und oft mit Blut gebunden wird.

Der Remigius-Tag am 1. Oktober markierte im Mittelalter oft den Beginn der kälteren Jahreszeit und damit den Wechsel zu deftigeren Speisen.

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 166r
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 166r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.