Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Um Wasser aus Wein zu entfernen, gib Wasser und Wein in eine Tasse. Nimm einen Baumwollfaden und tauche ein Ende auf den Boden der Tasse. Das andere Ende lasse über den Rand der Tasse nach unten und außen hängen. Du wirst sehen, wie durch dieses Ende das Wasser weiß heraustropft. Und wenn das gesamte Wasser abgetropft ist, wirst du sehen, wie der rote Wein heraustropft. Es scheint, dass dies gleichermaßen mit Weintrub geschehen kann.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| eaue | Wasser | - | - |
| vin | Wein | - | - |
| fil de cocton | Baumwollfaden | - | - |
Diese Methode nutzt die Kapillarwirkung eines Baumwollfadens, um Wasser aus Wein zu trennen. Dies konnte dazu dienen, verdünnten Wein zu konzentrieren oder Wein von seinem Bodensatz (Weintrub) zu klären.
Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Es benötigt keine Hitze oder spezielle Ausrüstung, lediglich eine Tasse, einen Baumwollfaden und die zu trennenden Flüssigkeiten.
Dieses Rezept stammt aus dem „Ménagier de Paris“, einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die Haushaltsführung und Kochkunst des späten Mittelalters in Paris.
'Queue de vin' bezieht sich auf den Bodensatz oder Weintrub, der sich am Boden eines Weinfasses oder -behälters absetzt. Die Methode kann also auch zur Klärung von Wein von seinen Feststoffen verwendet werden.
Wasser aus Wein, hier im Sinne von verdünntem Wein oder einer Mischung.
Baumwollfaden
wird tropfen
rot
Weintrub, Bodensatz des Weins
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.
queue de vin
Gewählte Lesart: Übersetzt als 'Weintrub', da dies die funktionale Bedeutung im Kontext der Weinkonservierung und -klärung am besten widerspiegelt.
Andere mögliche Lesart:
Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.
Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.