Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Schinken pökeln

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

Gewürz / SauceGewürz / SauceEinfachKorrekturBearbeitungsstand 7/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit10 Min.Portionen1 SchweineschinkenBuchMénagier de Paris (~1393)

Man beachte, dass ein Schweineschinken drei volle Tage lang gesalzen werden muss; dann ist er vortrefflich.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
ung jambon de porc 1 Schweineschinken Metzger -
(implied: sel) Salz - -

Welches Gericht ist das? Eine knappe Faustregel aus dem Ménagier de Paris zum Trockenpökeln von Schweineschinken: drei volle Tage in Salz, dann ist er fin bon (vortrefflich). Das Verfahren lebt unverändert weiter - jeder selbstgemachte Schinken, jeder Lardo oder Pancetta beginnt heute noch mit genau diesem Schritt: Fleisch komplett mit Salz bedecken und durchziehen lassen.

Troiz jours naturelz meint drei volle Kalendertage (je 24 Stunden, also 72 Stunden) - die mittelalterliche Unterscheidung zwischen dem 'natürlichen Tag' (24 h) und dem 'künstlichen Tag' (nur die Hellstunden). Hier ist eindeutig die volle Tagesdauer gemeint.

Die kurze Drei-Tage-Angabe bezieht sich auf einen kleineren Schinken oder ein Teilstück zum baldigen Verbrauch; ein großer Schinken zur Langzeitlagerung braucht deutlich länger. Es geht hier um den Würz- und Anziehvorgang, nicht um vollständiges Durchpökeln zur Konservierung über Monate.

Praxis. Schweineschinken (oder ein dickes Teilstück, z. B. Nuss oder Oberschale) rundum großzügig mit grobem Salz einreiben, in eine Schale legen, kühl stellen und drei Tage ziehen lassen, dabei täglich wenden und austretende Lake abgießen. Danach abspülen, trockentupfen und garen oder weiterverarbeiten. Für echtes Pökelaroma kann man dem Salz etwas Pökelsalz und Gewürze (Wacholder, Lorbeer) zugeben - im Original schlicht nur Salz.

Was bedeutet 'troiz jours naturelz' im Rezept?

Der Begriff 'troiz jours naturelz' bedeutet 'drei volle Tage', also 72 Stunden. Es ist wichtig, den Schinken diese gesamte Zeit durchzusalzen, um das beste Ergebnis zu erzielen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht für die direkte Zubereitung am Lager geeignet, da der Schinken drei volle Tage lang gesalzen werden muss. Bereite den Schinken zu Hause vor und bringe ihn dann zum Lager mit.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch aus der Zeit um 1393. Es bietet Einblicke in die mittelalterliche Küche und Haushaltsführung des Bürgertums.

Nota que ung jambon de porc doit estre salé de troiz jours naturelz, et lors est fin bon.
jambon de porc

Schweineschinken - die Keule bzw. ein Teilstück davon.

troiz jours naturelz

Drei volle 'natürliche' Tage zu je 24 Stunden (= 72 h), im Gegensatz zum 'künstlichen Tag' (nur Hellstunden).

fin bon

Vortrefflich, ausgezeichnet - das angestrebte Ergebnis.

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 137v
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 137v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Braucht drei Tage kühles Durchziehen mit täglichem Wenden - das geht nur zuhause vorbereitet, nicht spontan am Lager.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.