Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Se vous voulez en novembre et en decembre faire avoir a poires d'angoisse vermeille couleur, mectez du foing au cuire et couvrez le pot tellement qu'il n'en ysse point de fumee. Nota qu'il couvient mectre sur les poires de la graine de fanoul qui est boulue en vin nouvel et puis sechee, ou dragee.
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab
🏕 Lagerküche-Tipp: Du kannst die Birnen in einem gut verschlossenen Topf (z.B. einem Dutch Oven) über der Glut langsam garen. Das Heu dient dabei als Polsterung und Aromageber. Die Fenchelsamen kannst du bereits vorbereitet mitbringen oder vor Ort in Most kochen und trocknen. Dragées sind eine praktische Alternative, die man einfach mitbringt.
Wenn du im November und Dezember deinen Kochbirnen eine leuchtend rote Farbe verleihen möchtest, so verfahre wie folgt: Lege Heu in einen Topf zum Kochen. Bedecke den Topf so fest, dass kein Dampf entweichen kann. Beachte, dass du auf die Birnen Fenchelsamen geben musst, die zuvor in neuem Wein gekocht und dann getrocknet wurden, oder alternativ Dragées.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| poires d'angoisse | Kochbirnen (z.B. Gieser Wildeman) | Wochenmarkt, Hofladen | Harte Birnensorten wie Conference |
| foing | Heu | Tierhandlung, Bauernhof | — |
| graine de fanoul | Fenchelsamen | — | — |
| vin nouvel | Neuer Wein (Most, unvergorener Traubensaft) | Winzer, Supermarkt (Traubensaft) | Süßer Weißwein oder Apfelsaft |
| dragee | Fenchel-Dragées | Spezialitätengeschäft, Online | Zuckerüberzogene Anissamen |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ poires d'angoisse
Gewählte Lesart: Harte Kochbirnen, die lange garen müssen.
Andere mögliche Lesart:
⚖ fumee
Gewählte Lesart: Dampf, der aus dem Topf entweicht.
Andere mögliche Lesart:
⚖ vin nouvel
Gewählte Lesart: Neuer Wein, also Most oder unvergorener Traubensaft.
Andere mögliche Lesart:
⚖ dragee
Gewählte Lesart: Zuckerüberzogene Samen oder Nüsse, hier wahrscheinlich Fenchel-Dragées.
Andere mögliche Lesart:
Die 'poires d'angoisse' sind harte Kochbirnen, die lange garen müssen. Suche auf Wochenmärkten oder in Hofläden nach alten Birnensorten wie 'Gieser Wildeman' oder 'Kletzenbirne'. Alternativ kannst du auch feste, unreife Birnen wie Conference verwenden, die noch nicht ganz weich sind.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Du kannst die Birnen in einem gut verschlossenen Topf (z.B. einem Dutch Oven) über der Glut langsam garen. Das Heu dient dabei als Polsterung und Aromageber. Die Fenchelsamen kannst du bereits vorbereitet mitbringen oder vor Ort in Most kochen und trocknen. Dragées sind eine praktische Alternative, die man einfach mitbringt.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris.
'Vin nouvel' bezeichnet unvergorenen oder nur leicht vergorenen Traubensaft, also Most. Er ist süß und fruchtig. 'Dragées' sind kleine, zuckerüberzogene Konfekte, oft mit einem Kern aus Samen (hier Fenchelsamen) oder Nüssen. Sie dienten als Süßigkeit und Verdauungshilfe.