Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Ochsenbacken-Pastete mit Wildenten-Sauce

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

RindHauptspeise · RindMittelKorrekturBearbeitungsstand 5/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit120 Min.Portionen4-6 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Nimm das Fleisch einer Ochsenbacke, schneide es in Scheiben und gib es in eine Pastete. Wenn die Pastete gar ist, gieße die Sauce einer jungen Wildente hinein.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
La char d'une joe de beuf Ochsenbackenfleisch Metzger -
saulse d'un halebran Sauce einer jungen Wildente Wildhändler Sauce aus Ente oder Gans
Was ist ein 'halebran'?

Ein 'halebran' bezeichnet eine junge Wildente, oft eine Krickente. Diese kleinen Enten waren im Mittelalter eine beliebte Jagdbeute und wurden für ihren feinen Geschmack geschätzt.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht ideal für die Lagerküche. Die Zubereitung einer Pastete und einer separaten Sauce erfordert einen Backofen und mehrere Kochschritte, die am Lagerfeuer schwierig umzusetzen sind. Zuhause vorbereiten.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch aus der Zeit um 1393. Es wurde für eine junge Ehefrau verfasst und bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris.

Was ist ein 'pasté'?

Ein 'pasté' ist eine Pastete oder ein Pie, bei dem Fleisch, Fisch oder andere Füllungen in einem Teigmantel gebacken werden. Der Teig diente oft nicht nur als Hülle, sondern auch als Konservierungsmittel.

La char d'une joe de beuf tranchee par lesches et mise en pasté, et puis, quant elle est cuicte, gecter la saulse d'un halebran dedens.
char

Fleisch

joe de beuf

Ochsenbacke

tranchee par lesches

in Scheiben geschnitten

pasté

Pastete, Pie

cuicte

gekocht, gar

gecter

gießen, schütten

halebran

junge Wildente, Krickente

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 173r
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesarthalebran

Gewählte Lesart: Junge Wildente

Andere mögliche Lesart:

  • Krickente - Der Begriff 'halebran' kann spezifisch eine Krickente bezeichnen, eine kleine Entenart, die im Mittelalter häufig gejagt wurde.

Lesartpasté

Gewählte Lesart: Pastete

Andere mögliche Lesart:

  • Pie - Der Begriff 'pasté' ist ein Oberbegriff für verschiedene Arten von gebackenen Teigwaren mit Füllung, ähnlich dem modernen Pie.

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 173r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.