Im Viewer öffnen Translate

Die Igel: Rezept abgelehnt

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

Sonstiges ⚠ Viel Interpretationsspielraum ·
📖 Ménagier de Paris (~1393)

Original — Moyen Français

Die Igel: Rezept abgelehnt — Originalseite aus Ménagier de Paris
Fol. 173r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)

Transkription (Moyen Français)

Item les heriçons sont faiz de caillecte de mouton, et est grant fraiz et grant labor et pou d'onneur et de prouffit. Et pour ce, nichil hic.

Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Zuhause vorbereiten.

Die Igel werden aus Lamm- oder Schafsfleischzubereitung gemacht. Doch ist dies mit großem Aufwand und viel Mühe verbunden, und bringt wenig Ehre und Nutzen. Aus diesem Grunde findet sich hier kein Rezept.

Anmerkungen

heriçons
Igel (als Gericht, nicht das Tier)
caillecte de mouton
Lamm- oder Schafsfleischzubereitung (oder kleiner Käse aus Schafsmilch)
fraiz
Kosten, Aufwand
labor
Mühe, Arbeit
onneur
Ehre, Ansehen
prouffit
Nutzen, Gewinn
nichil hic
nichts hier (Latein)

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

caillecte de mouton

Gewählte Lesart: Lamm- oder Schafsfleischzubereitung, etwa eine Art Frikadelle oder Pastete.

Andere mögliche Lesarten:

  • Ein kleiner Käse aus Schafsmilch. — Der Begriff 'caillette' kann auch einen kleinen Käse bezeichnen, was zu einem vegetarischen 'Igel'-Gericht führen würde.
  • Der Labmagen eines Lammes. — Der Begriff 'caillette' bezeichnet auch den Labmagen von Wiederkäuern, der zur Käseherstellung oder als Hülle verwendet wird. Dies wäre jedoch unwahrscheinlich als Hauptzutat für ein 'Igel'-Gericht.

heriçons

Gewählte Lesart: Gericht in Igelform.

Häufige Fragen

Was ist ein 'Igel' im mittelalterlichen Kochkontext?

Im Mittelalter waren 'Igel' (hérissons) beliebte Schaugerichte, die oft aus gehacktem Fleisch oder Fisch geformt und mit Mandelsplittern, Gewürznelken oder anderen Zutaten gespickt wurden, um Stacheln zu imitieren. Es handelte sich nicht um das Tier selbst, sondern um eine fantasievolle Präsentation.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, da der Autor explizit kein Rezept für dieses Gericht liefert und es als zu aufwendig und wenig lohnenswert ablehnt. Es gibt daher keine Zubereitungsanleitung.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Zitat stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch und Kochbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die Küche und Haushaltsführung des späten Mittelalters in Paris.

Warum wird das Rezept hier abgelehnt?

Der anonyme Autor des Ménagier de Paris lehnt die Zubereitung der 'Igel' ab, weil sie mit 'großem Aufwand und viel Mühe' verbunden sei und 'wenig Ehre und Nutzen' bringe. Dies deutet darauf hin, dass das Gericht als zu kostspielig, arbeitsintensiv und möglicherweise nicht beeindruckend genug für den sozialen Status des Haushalts angesehen wurde.

Was bedeutet 'caillette de mouton'?

Der Begriff 'caillette' ist mehrdeutig. Er kann einen kleinen Käse, oft aus Schafsmilch, bezeichnen. Im kulinarischen Kontext kann es sich aber auch um eine Art Frikadelle oder Pastete handeln, die traditionell mit Fleisch und Kräutern zubereitet wird. 'De mouton' spezifiziert hier Lamm- oder Schafsfleisch. Da der Autor das Rezept ablehnt, bleibt die genaue Beschaffenheit der 'caillette' in diesem Fall unklar.

← Alle Rezepte