Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Kaninchen im Sommer

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

WildHauptspeise · WildLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 5/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit10 Min.Portionen2-4 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Kaninchen im Sommer. Der Originaltext dieses Rezepts besteht lediglich aus dem Titel. Eine detaillierte Zubereitungsanleitung ist in der Quelle nicht überliefert.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Connin 1 Kaninchen Metzger -
Wo bekomme ich Kaninchen?

Kaninchenfleisch erhältst du beim Metzger deines Vertrauens oder auf dem Wochenmarkt. Achte auf gute Qualität und Herkunft.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist aufgrund der fehlenden Zubereitungsanleitung nicht direkt für die Lagerküche geeignet. Es müsste eine passende Zubereitungsart (z.B. Braten oder Schmoren) hinzugefügt werden, die dann auf Lagerfeuerbedingungen angepasst werden könnte.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die Pariser Küche des späten Mittelalters und richtet sich an eine junge Ehefrau.

Was bedeutet 'Connin en esté' und warum ist das Rezept so kurz?

'Connin en esté' bedeutet wörtlich 'Kaninchen im Sommer'. Die extreme Kürze des Rezepts, das nur aus diesem Titel besteht, deutet darauf hin, dass die Zubereitung zu jener Zeit entweder als allgemein bekannt vorausgesetzt wurde oder dass der vollständige Text im Laufe der Überlieferung verloren gegangen ist. Es ist eine Art Platzhalter für eine saisonale Kaninchenzubereitung.

Connin en esté.
Connin en esté

Kaninchen im Sommer

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 173v
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

LesartConnin en esté

Gewählte Lesart: Der Originaltext besteht lediglich aus diesem Titel, ohne weitere Zubereitungsanweisungen. Die Übersetzung 'Kaninchen im Sommer' wird als Rezepttitel interpretiert, der eine bekannte Zubereitung impliziert.

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 173v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.