Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gebratenes Huhn mit Quitten oder Birnen

München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 5919 · Regensburg, Bayern · 1505

GeflügelHauptspeise · GeflügelLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 9/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit60 Min.Portionen2-4 PersonenBuchRegensburger Kochbuch (Cgm 5919) (~1505)

Bereite gebratenes Huhn mit Quitten oder Birnen zu - auf dieselbe Weise [wie im vorhergehenden Rezept], indem du Quitten oder ersatzweise Birnen dazugibst.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
gepraten honer Gebratenes Huhn Metzger, Supermarkt -
kuten oder piren Quitten oder Birnen Wochenmarkt, Supermarkt -

Welches Gericht ist das? Ein Anschlussrezept: Der Schreiber liefert mit "aber ain ander condimenter" (= noch eine weitere Würzbeigabe) eine Variante zum unmittelbar vorangehenden gepfefferten Hühnergericht (m5919-061). Statt einer eigenständigen Anleitung verweist er mit "In den selben materien" auf dessen Machart und gibt nur die eine neue Zutat an: Quitten oder, als Alternative, Birnen. Lebende Verwandtschaft: Die Paarung gebratenes Geflügel + Quitte/Birne ist im Korpus idiomatisch - vgl. das fast wortgleiche "Huhn mit Quitten und Gewürzsauce" (bgs-030) und den "Kapaun in süß-saurer Fruchtsauce" (ant-029) aus Italien. Heute lebt das Prinzip in Geflügel mit Quittengemüse oder gebratener Birne fort.

In den selben materien: Querverweisformel - "auf dieselbe Art/in derselben Zubereitung" wie das Vorrezept m5919-061, das die volle Methode liefert (Huhn anbraten, in Brühe mürbe sieden, gepfefferte Zwiebel-Essig-Sauce). Da für den Cgm 5919 keine deutsche Eich-Edition vorliegt, bleibt die genaue Bedeutung von materien (lat. materia = Stoff/Machart/Grundmasse) unsicher; "Machart/Zubereitungsweise" ist die wahrscheinlichste Lesart.

ander kuten oder piren: "ander" meint hier "andere" im Sinne von alternativ (Quitten oder eben Birnen statt der zuvor genannten Frucht), nicht "zusätzliche/weitere". Es gibt keine doppelte Fruchtgabe.

Praxis. 1 Huhn (ca. 1,2-1,5 kg) am Spieß oder im Topf braten, dann nach Art von Rezept 61 in Brühe mürbe ziehen. Frucht-Beigabe: ca. 400-500 g Quitten, geschält, entkernt, gewürfelt - Quitten müssen unbedingt durchgaren (roh hart und ungenießbar, 20-30 Min weichkochen); Birnen sind die schnelle Alternative (ca. 10 Min). Die Frucht in der gepfefferten Sauce des Vorrezepts (Zwiebel, Pfeffer, Kümmel, Essig) mitziehen lassen - sie liefert Säure und Süße als Kontrast zum fetten Braten. Das eigentliche Verfahren ist im Original nur als Verweis genannt und muss aus Rezept 61 ergänzt werden.

Was bedeutet 'condimenter' im Titel?

'Condiment(er)' bezeichnet hier die würzende Zubereitung beziehungsweise Sauce zum Braten - konkret die im vorhergehenden Rezept (m5919-061) beschriebene gepfefferte Zwiebel-Essig-Sauce. 'Aber ain ander condimenter' heißt also: noch eine weitere Variante dieser Würzbeigabe zum gebratenen Huhn.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Das Huhn am Spieß oder im Topf über dem Feuer ist problemlos machbar, und Quitten wie Birnen sind robuste Lagerfrüchte ohne Kühlbedarf. Der Haken: Das Original nennt die Frucht-Zubereitung nur als Verweis auf das vorhergehende Rezept - Saucenführung und Würzung müssen von dort ergänzt werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Regensburger Kochbuch' (Cgm 5919), das um 1500-1510 in Regensburg verfasst wurde. Es ist ein Beispiel für die gehobene Festküche des Spätmittelalters in Bayern.

Wie bereite ich die Früchte zu, da das Rezept keine Details nennt?

Das Rezept verweist mit 'in den selben materien' auf die Zubereitung des Vorrezepts (m5919-061): Die Quitten oder Birnen werden geschält, entkernt, gestückelt und in der gepfefferten Zwiebel-Essig-Sauce mit dem Huhn mitgezogen. Quitten brauchen lange (20-30 Min), Birnen sind schneller gar. Vgl. auch bgs-030 mit gebratenen Quitten und Birnen.

Von gepraten honer aber ain ander condimenter Mach gepraten honer mit den kuten oder mit piren In den selben materien also das du ander kuten oder piren darzw thust
Handschrift
München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 5919
Folio
Fol. 023r
Sprache
Frühneuhochdeutsch (mittelbairisch, Regensburg, um 1500-1510)
Entstehung
Regensburg, Bayern, 1505

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartcondimenter

Gewählte Lesart: Würzbeigabe/Sauce zum Braten - hier die im vorhergehenden Rezept (m5919-061) beschriebene gepfefferte Zwiebel-Essig-Sauce; 'aber ain ander condimenter' = noch eine weitere Variante dieses Kondiments.

Andere mögliche Lesart:

  • Allgemein 'Gewürz/Würze'. - Korpusintern durchgehend als Würz-/Saucen-Beigabe zum Braten belegt (vgl. m5919-061 'kondiment', bgs-030 'condiment'), nicht als bloßes trockenes Gewürz. Da für Cgm 5919 keine deutsche Eich-Edition zum Gegencheck vorliegt, bleibt die Lesart geflaggt (vgl. Randnotiz 'condimenter ?!').

LesartIn den selben materien

Gewählte Lesart: 'In derselben Machart/Zubereitungsweise' - Querverweis auf das unmittelbar vorhergehende Rezept m5919-061, das die volle Methode (Huhn braten, in Brühe sieden, gepfefferte Sauce) liefert.

Andere mögliche Lesart:

  • Wörtlich 'in denselben Stoffen/Grundmassen' (lat. materia). - Da keine deutsche Edition des Cgm 5919 zum Gegencheck existiert, ist die genaue Bedeutung unsicher; im Kochkontext meint die Wendung am ehesten 'auf dieselbe Art wie zuvor'. Ohne das Bezugsrezept m5919-061 ist 062 inhaltlich unvollständig.

Lesartkuten

Gewählte Lesart: Quitten - gesichert durch das Schwester-Rezept bgs-030 ('gebraten kueten' im identischen Huhn+Frucht+condiment-Kontext) und die idiomatische Paarung mit 'piren' (Birnen, mit i = Birne, nicht Beere).

Originalwerk (~1505) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 023r, Bayerische Staatsbibliothek München, Cgm 5919 (Regensburg, um 1500); bereitgestellt durch CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages, Universität Graz
Transkription
CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages (Uni Graz), Ms. M9 (München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 5919), hyperdiplomatische Basistranskription, CC BY 4.0 Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Huhn am Spieß oder im Topf über dem Feuer, kein Ofen - dasselbe Verfahren wie das Vorrezept [m5919-061](/rezepte/m5919-061/) (Schmoren in gepfefferter Sauce), daher gleiche Stufe. Quitten und Birnen sind dazu robuste, gut lagerbare Früchte ohne Kühlbedarf.
Alle Rezepte aus Regensburger Kochbuch (Cgm 5919) Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.