Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Hase haltbar machen

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

RezeptSonstigesMittelKorrekturBearbeitungsstand 5/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit45 Min.PortionenEin HaseBuchMénagier de Paris (~1393)

Wird ein Hase fünfzehn Tage oder drei Wochen vor Ostern gefangen, oder zu einer anderen Zeit, da man ihn aufbewahren möchte, so weide ihn aus und entferne seine Eingeweide. Dann spalte die Haut seines Kopfes, brich und zerschlage den Schädel und mache eine Öffnung hinein. Entferne das Gehirn und fülle die Höhlung mit Salz. Vernähe anschließend die Haut wieder. Er wird sich einen Monat halten, wenn er an den Ohren aufgehängt wird.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
ung lievre 1 Hase Metzger / Jäger -
sel Salz - -
Warum wird das Gehirn entfernt und der Schädel gesalzen?

Das Gehirn ist ein sehr verderbliches Organ. Durch seine Entfernung und das anschließende Salzen der Schädelhöhle wird der Verderb von innen heraus verhindert, was die Haltbarkeit des Hasen erheblich verlängert.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist eine Methode zur langfristigen Konservierung und nicht für die Zubereitung einer Mahlzeit am Lagerfeuer gedacht. Die Konservierung dauert einen Monat und muss zu Hause vorbereitet werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die mittelalterliche Haushaltsführung und Kochkunst des gehobenen Bürgertums in Paris.

Was bedeutet 'test' im Rezept?

Im Kontext dieses Rezepts bezieht sich 'test' auf den Schädel des Hasen. Die Anweisung, ihn zu öffnen und zu salzen, ist Teil der Konservierungsmethode.

Se ung lievre est pris xv jours ou troiz sepmaines devant Pasques, ou en autre temps que l'en le veuille garder, effondrez le et luy ostez les entrailles; puis luy fendez la pel de la teste et luy rompez et cassez et faictes une ouverture ou test, et ostez la cervelle, et emplez le creux de sel, et recousez la pel. Il se gardera ung moiz s'il est pendu par oreilles.
xv jours ou troiz sepmaines devant Pasques

Fünfzehn Tage oder drei Wochen vor Ostern - ein Hinweis auf die Jagdzeit oder den Zeitpunkt der Konservierung.

effondrez

Ausweiden, die Eingeweide entfernen.

test

Der Schädel des Hasen.

cervelle

Das Gehirn.

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 135v
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 135v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.