Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Hammelfleisch pökeln bei Hitze

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

RezeptSonstigesEinfachKorrekturBearbeitungsstand 5/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit20 Min.PortionenFür ein Stück HammelfleischBuchMénagier de Paris (~1393)

Wer Hammelfleisch bei warmem Wetter pökeln möchte, der weiche es zuvor ein. Bestreue es anschließend mit grob gestoßenem Salz.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
mouton Hammelfleisch Metzger -
groz sel broyé Grobes Salz - -
Was bedeutet 'saler' in diesem mittelalterlichen Rezept?

Im Kontext dieses Rezepts bedeutet 'saler' nicht nur einfaches Salzen zum Würzen, sondern das Pökeln oder Konservieren von Fleisch mit Salz, um es haltbar zu machen, besonders bei warmem Wetter.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht für die direkte Zubereitung am Lager geeignet, da es sich um eine Konservierungsmethode handelt, die Zeit für das Einwirken des Salzes benötigt. Bereite das gepökelte Fleisch zu Hause vor und bringe es dann mit zum Lager.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche und Haushaltsführung des späten Mittelalters in Paris.

Was ist 'groz sel broyé'?

'Groz sel broyé' bedeutet grob gestoßenes Salz. Es handelt sich um ein grobkörniges Salz, das im Mörser zerkleinert wurde, aber nicht zu feinem Pulver gemahlen ist. Du kannst dafür grobes Meersalz oder Steinsalz verwenden und es bei Bedarf leicht anstoßen.

Item, qui veult saler mouton en temps chault, il le couvient tremper avant, et puis pouldrer de groz sel broyé.
saler

salzen, pökeln (im Sinne der Konservierung)

mouton

Hammelfleisch

temps chault

warmes Wetter

tremper

einweichen

pouldrer

bestreuen

groz sel broyé

grob gestoßenes Salz

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 139v
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 139v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.