Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gänse-Eintopf mit Käse und Gewürzen

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

GeflügelHauptspeise · GeflügelLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 6/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit210 Min.Portionen4-6 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Bereite einen Potage von einer kleinen Gans zu. Koche deine kleine Gans sehr gut und brate sie anschließend. Zerstoße dann Ingwer, Nelken, Paradieskörner und langen Pfeffer, dazu Petersilie und ein wenig Salbei im Mörser. Verdünne diese Gewürzmischung mit der Brühe des Fleisches oder der Gans. Gib geriebenen Käse hinzu und serviere in jeder Schale drei Stücke der kleinen Gans.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
petite oe 1 kleine Gans Metzger, Wochenmarkt, Bio-Laden -
gingembre Ingwer - -
clou Nelken - -
graine Paradieskörner Online (z.B. Gewürzhändler) Schwarzer Pfeffer mit einem Hauch Kardamom
poivre long Langer Pfeffer Online (z.B. Gewürzhändler) Schwarzer Pfeffer
percil Petersilie - -
sauge Salbei - -
l'eaue de la char ou de la petite oe Gänsebrühe oder Fleischbrühe - -
frommage gratuisié Hartkäse, gerieben - Parmesan oder Pecorino
Was sind 'Paradieskörner' und wo bekomme ich sie?

Paradieskörner (Aframomum melegueta) sind ein westafrikanisches Gewürz mit pfeffrig-kardamomartigem Geschmack, das im Mittelalter oft als Pfefferersatz diente. Du findest sie bei spezialisierten Gewürzhändlern online. Als Alternative kannst du schwarzen Pfeffer mit einem Hauch Kardamom verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept kann am Lager zubereitet werden. Es empfiehlt sich, die Gans bereits zu Hause vorzukochen oder zu braten, um die Kochzeit am Lagerfeuer zu verkürzen. Die Gewürze können ebenfalls vorgemahlen und der Käse vorgerieben mitgebracht werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem "Ménagier de Paris", einem Haushaltsbuch, das um 1393 in Paris verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters und richtete sich an eine junge Ehefrau zur Führung ihres Haushalts.

Was ist ein 'Mörser' - brauche ich einen Mörser und Stößel?

Im mittelalterlichen Kochkontext ist ein Mörser oft ein großer Fleischmörser, der zum Zerstoßen von Fleisch, Nüssen oder Gewürzen zu einer feinen Paste verwendet wurde. Für dieses Rezept kannst du die Gewürze in einem kleineren Gewürzmörser zerstoßen oder eine moderne Küchenmaschine/Blender verwenden, um sie fein zu mahlen.

Potage d'une petite oe. Cuisiez tresbien vostre petite oe et frisiez. Puis broyez gingembre, clou, graine et poivre long, du percil, et ung petit de sauge, destrempez de l'eaue de la char ou de la petite oe, et mectez du frommage gratuisié, et servez en chascune escuelle troiz pieces de petite oe.
petite oe

Kleine Gans

graine

Paradieskörner (Aframomum melegueta), ein pfeffrig-kardamomartiges Gewürz

char

Fleisch, hier im Sinne von Fleischbrühe

frommage gratuisié

Geriebener Käse

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 140r
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartgraine

Gewählte Lesart: Paradieskörner

Andere mögliche Lesart:

  • Samen allgemein - Das Wort 'graine' bedeutet im Altfranzösischen 'Samen' oder 'Korn' allgemein. Im Kontext von Gewürzmischungen des Ménagier de Paris ist jedoch 'graine de paradis' (Paradieskörner) die häufigste und plausibelste spezifische Interpretation.

Lesartfrommage gratuisié

Gewählte Lesart: Hartkäse, gerieben

Andere mögliche Lesart:

  • Jeder geriebene Käse - Das Rezept spezifiziert die Käsesorte nicht. Im Mittelalter waren jedoch Hartkäsesorten wie Parmesan- oder Pecorino-ähnliche Käse üblich, die sich gut reiben ließen und einen intensiven Geschmack boten.

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 140r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Die Gans kann vorgekocht oder gebraten mitgebracht werden. Die Gewürze können zu Hause gemahlen und der Käse gerieben werden, um die Zubereitung am Lagerfeuer zu vereinfachen.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.