Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Duftendes Handwaschwasser für den Tisch

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

RezeptSonstigesEinfachKorrekturBearbeitungsstand 5/10Bürgerliche KücheBürgerlichFischFastenspeise
Zubereitungszeit20 Min.PortionenFür mehrere PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Um Handwaschwasser für den Tisch zu bereiten, koche Salbei. Seihe das Wasser ab und lasse es abkühlen, bis es mehr als lauwarm ist. Oder gib, wie zuvor beschrieben, Kamille und Majoran hinzu. Oder verwende Rosmarin und koche ihn mit Orangenschale. Auch Lorbeerblätter sind hierfür gut geeignet.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
de la sauge Frischer oder getrockneter Salbei - -
camomille Frische oder getrocknete Kamille - -
marjolaine Frischer oder getrockneter Majoran - -
du rommarin Frischer oder getrockneter Rosmarin - -
l'escorche d'orenge Orangenschale (frisch oder getrocknet) - -
feuilles de lorier Lorbeerblätter - -
eaue Wasser Leitung -
Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, es ist sehr einfach und schnell zuzubereiten. Getrocknete Kräuter lassen sich gut transportieren und das Wasser kann über offenem Feuer erhitzt werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem "Ménagier de Paris", einem Haushaltsbuch, das um 1393 in Paris verfasst wurde. Es gibt Einblicke in die Lebensweise und Hygiene des gehobenen Bürgertums.

Wofür wurde dieses Wasser verwendet?

Das duftende Wasser diente dazu, sich vor und nach den Mahlzeiten die Hände am Tisch zu waschen. Es war ein Zeichen von Gastfreundschaft und Hygiene, da man oft mit den Händen aß.

Kann ich auch andere aromatische Kräuter oder Gewürze verwenden?

Ja, experimentiere gerne mit anderen wohlriechenden Kräutern wie Minze, Zitronenmelisse oder Lavendel. Auch Gewürze wie Zimtstangen oder Nelken können einen angenehmen Duft verleihen.

Pour faire eaue a laver mains sur table mectez boulir de la sauge, puis coulez l'eaue et faictes reffroidier jusques a plus que tiede. Ou vous mectez comme dessus camomille et marjolaine, ou vous mectez du rommarin, et cuire avec l'escorche d'orenge. Et aussi feuilles de lorier y sont bonnes.
eaue a laver mains

Handwaschwasser

coulez

seihen, filtern

l'escorche d'orenge

Orangenschale

feuilles de lorier

Lorbeerblätter

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 168r
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 168r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Kein Koch- sondern ein Tisch-Rezept (Hygiene-Wasser zum Händewaschen vor dem Essen). Für Schau-Lager mit gedeckter Tafel allerdings ein hübsches Detail.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.